English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ L ] / Let me see those hands

Let me see those hands tradutor Russo

33 parallel translation
Let me see those hands.
Дай мне свои руки.
- Let me see those hands!
- Покажи свои руки!
JAB CROSS- - LET ME SEE THOSE HANDS COMING UP.
Удар-поперк - - дайте мне посмотреть Руки поднимаются вверх.
Let me see those hands.
Покажи мне свои руки.
Let me see those hands! Long time no see, Austen.
Руки показывай!
Let me see those hands.
Покажи-ка мне свои руки.
Get those hands up! Let me see those hands, do it now!
И руки, руки подняли что б я видел!
Let me see those hands, right now.
Покажи руки, быстро!
Let me see those hands, Wes.
Держи руки на виду, Уэс.
Let me see those hands.
Держи руки на виду.
Let me see those hands!
Покажите ваши руки!
Let me see those hands.
Покажите руки.
Let me see those hands!
Покажи мне руки!
Let me see those hands!
Так, чтобы я их видел!
Let me see those hands!
Руки вверх!
Let me see those hands up!
Поднимите руки!
Let me see those hands up!
Покажите мне ваши руки!
Let me see those hands up!
Поднимите ваши руки!
Let me see those hands.
Руки вверх!
Let me see those hands!
Руки за голову!
Let me see those hands!
Руки на виду!
Let me see those hands.
Поднимите руки!
Turn around slowly, let me see those hands.
Повернитесь медленно, так, чтобы я видел Ваши руки.
Man : Let me see those hands.
Покажите ваши руки.
Chicago P.D. Let me see those hands and come out from that hedge.
Покажи свои руки и вылазь из этих кустов.
Let me see those hands...
Дай мне посмотреть на твои руки...
Let me see those hands.
Ну-ка руки покажи.
Let me see those hands!
Показать руки!
Let me see those hands.
Покажи руки.
Hands! Let me see those hands!
ѕокажи мне свои руки!
Let me see those hands!
На землю!
Hands up high! Let me see those hands.
Так чтобы я их видел!
Let me see those hands.
Держать руки на виду.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]