Lille tradutor Russo
79 parallel translation
- M. Rolain has come from Lille.
- Господин Ролан прибыл из Лилля.
Lille?
Лилле?
When I had trouble getting out of Lille, why didn't you leave me there?
Когда я не могла выехать из Лиля, почему ты меня не оставил там?
- Yes, from Lille
- Мы познакомились в Лилле.
I have a letter here from a Mister Antonin Biffard, a Lille industrialist, who has paid you 30 million for the right to manufacture Gigi and Charly dolls in wedding costumes for us.
У меня здесь письмо от Антоне Биффара... Промышленника из Лилля, который заплатил Вам 30 миллионов... На право производства кукол Жижи и Шарли в свадебных костюмах для нас.
Sometimes I go to Lille...
Иногда езжу в Лилль.
Dad's at the plant in Lille.
Твой отец в Лилле...
Dad's always off in Lille.
Папа постоянно в Лилле.
Call the police in Lille Köping.
Всем кто меня слышит - позвоните в полицию Лильчёпинга!
In Lille they move in with the woman's mother until they find a house and a shop.
В Лилле они остановились у матери его жены до тех пор пока не найдут свое жилье и магазин.
SUBURBAN LILLE, NORTHERN FRANCE JANUARY 3RD 1980
Пригород Лилля, Север Франции. Третье января, 1980-го.
- no need, i'll take the train and call you when i get to Lille maximum safety measures!
Не хочешь, чтобы я подобрал тебя? - Не нужно, я поеду на поезде и сообщу тебе, когда буду подъезжать к Лиллю
Lille versus Auxerre : 3 to 1.
- "Лиль" - "Окзер" З : 1.
We lived in Lille, in northern France.
Мы жили в Лилле, в северной Франции.
You know Lille?
Знаешь где это?
Lille!
Лилле!
Or 20 trains for Lille via Brussels.
Двадцать поездов в Лилль через Брюссель
In Lyon, it's the same as in Lille.
То же самое в Лионе и Лилле.
Don't forget the meeting in Lille, sir.
Вы помните о митинге в Лиле, месье?
That strike in the Lille factory.
Эта забастовка в Лиле.
# Maybe the Lille court can help.
# Возможно Лилльский суд может помочь.
The Lille court!
Лилльский суд!
Next to Lille
Недалеко от Лилля.
Lille?
Отлилля?
To Lille, the City!
Никакая не Отлилля! Лилль, город Лилль.
The city of Lille?
Город Лилль.
Julie told me that you knew a little about the country around Lille
Жюли мне говорила, что вы хорошо знакомы с теми местами район Лилля.
It looks like an apartment of Lille!
Можно шкажать, как мебельная рашпродажа, только без тшенников сверху!
Oh! We can eat together In Lille!
Можем вше вмеште шъездить поужинать в штарый Лилль!
You know Lille, Mr. Abrahams?
Вы знаете Штарый Лилль, мешье Абрамс?
Auxerre wins Sochaux 3-2, Lens, Lille is 2-2.
Аксир выигрывает у Соша 3-2, Ленз, Лиль 2-2.
You two met at the Lille?
Вы познакомились в Лилле?
I have to leave tonight for Lille.
Я сегодня должен быть в Лилле.
I took him to dinner in Lille then to Badaboum.
Ты же знаешь, чтобы заключить сделку, надо их сперва развлечь. Я повел их ужинать, и закончилось все в "Бадабуме".
Lille Plaza Hotel, hello!
Отель "Плаза", здравствуйте!
Your boss is taking my mother to Lille, to the Accordion Festival. They're staying over night.
Твой босс увез мою маму в Лилль, на аккордеонный фестиваль.
At the hotel in Lille, we fooled around a bit.
В отеле в Лилле, Я дала ему немного удовольствия.
TANNOY :'The Eurostar service to Paris Gare du Nord,'calling at Lille Gare Europe, is now ready for boarding.'
Объявляется посадка на поезд Евростар, следующий до Парижа-Северный вокзал, с остановкой в Лилле, вокзал Лилль-Европа.
I said we'd give her a lift to Lille. We are going to Lille, aren't we?
Я сказала, что мы едем в Лилль и можем её подвезти.
Are we in Lille?
- А что, мы приехали? - Нет.
Lyon, Marseille, Lille, Bordeaux.
Лион, Марсель, Лиль, Бордо.
- Biggest gallery owner in Lille.
- Крупный галерист в Лилле.
- In Lille?
- В Лилле?
Nightclubs, Vieux-Lille, restaurants.
Ночные клубы, Вью-Лилль, рестораны.
He discovered it on a knoll at Villeneuve, a suburb of Lille.
Он нашел тело на холме в Вильневе, пригороде Лилля.
On the A1, in the direction of Lille, an accident has created a 12 km traffic jam.
На автотрассе А1, по направлению к Лиллю, пробки.
If you want life, go to Lille.
В Лилле больше жизни.
When I worked in Lille I made efforts, but...
Вот когда я работала в Лилле...
It belongs to people from Lille now.
Теперь тут живут люди из Лилля.
Right, Lille.
Ах, да, митинг в Лиле...
In the North, near Lille.
На север, в Лилль.