Llamo tradutor Russo
32 parallel translation
But when you said "Me llamo es Brian", you don't need the "es".
Но когда ты говорил "Мое имя есть Брайан", не нужно было говорить "есть".
- Just "Me llamo Brian".
- Просто "Мое имя - Брайан".
Me llamo Ian.
Меня зовут Йен. ( исп. )
What's your name? Llamo.
Как вас зовут? "Йамо".
- Me llamo...
- Me Llamo...
Me llamo...
Me Llamo...
Yo me llamo Guillermo.
Йо мэ льямо Гильермо.
me llamo t-bone, la arana discoteca.
me llamo t-bone, la arana discoteca.
Bueno.
Me llamo Alfonso.
Me llamo Alfonso.
Y tu? ( Меня зовут Альфонсо. А тебя?
Y tu?
Me... Llamo? ( Меня... зовут?
Llamo?
( Да ) C-3PO.
Mi llamo es Jimmy.
Mi llamo es Jimmy. * Меня зовут Джимми *
Mi llamo es Jimmy.
Mi llamo es Jimmy.
Me llamo David Beckham.
Me llamo David Beckham ( Меня зовут Дэвид Бекхэм )
Me llamo Margo.
Ме йамо Марго.
Hola, big man, me llamo David.
Hola, большой человек, мне llamo Дэвид
Me llamo Gabriela.
Меня зовут Габриэла.
Me llamo Daphne Vasquez.
Меня зовут Дафна Васкес
! Me llamo es reagando Esteban. I am but a simple bartender from Belize.
Меня зовут Ригандо Эстебана я простой бармен.
Me llamo T.C.
Меня зовут Ти.Си.
Me llamo Jordan.
Меня зовут Джордан.
Me llamo Daphne.
Меня зовут Дафни.
- Me llamo Erik Winklestrauss.
— Ме амо Эрик Уиндлстрас.
Te llamo.
Перезвоню. Питер!
Me llamo Tina.
Me llamo Tina.
Oh... ♪ Me llamo Tina ♪
О... ♪ Меня зовут Тина ♪
♪ Me llamo Tina ♪
♪ Me llamo Tina ♪
Me llamo Elizabeth Keen.
Меня зовут Элизабет Кин.
Me llamo Molly Flynn.
Меня зовут Молли Флинн.