English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ L ] / Lute

Lute tradutor Russo

99 parallel translation
I'll fetch my lute.
Только схожу за лютней.
Mikael lying asleep, Jof with his lute.
Спящего Микаэля, Йова с лютней.
In my room there was a broken lute and the gilded books...
- В моей комнате была сломанная лютня и позолоченные книги...
Maybe we can't stroll to the music of the lute.
Видно, нам не суждено потанцевать под лютни.
- You like the lute, Captain?
- Капитан, тебе нравится лютня?
Spirits moving musically to a lute s well-tuned law Round about a throne where sitting Porphyrogene!
Мимо трона проносясь, И как порфирородный
Someone plays the lute.
Кто то играет на лютне.
On the strings of my lute, I've played you this song
На струнах моей лютни сыграл я тебе свою песню,
The song is for your wedding and the lute is for you.
Эта песня — на твою свадьбу, а лютня — тебе.
Bart, would you care to listen to me play the lute?
Барт, поиграть тебе на лютне?
I want to learn the lute.
Я хочу учиться играть на лютне
With what lute?
На какой лютне?
Lend me your lute.
Сарра, одолжи мне лютню
I said, give me that lute!
Я сказал, отдай мне лютню
And now, instead of mounting barbed steeds to fright the souls of fearful adversaries, he capers nimbly in a lady's chamber to the lascivious pleasings of a lute.
Морщинистый свой лоб : уж он не мчится На скакунах, закованных в броню, Вселяя ужас в души побежденных ; Нет, развлекая дам, он бойко пляшет
And plays the lute.
И играет на лютне.
The only thing you're going to find in there is a bit of catgut for my lute.
Сюда Все, что вы найдете - кусок струны от моей лютни
I oil my lute with that.
Я этим смазываю лютню
I don't just sing and play the lute.
Я не только пою и играю на лютне.
You'll play the lute for us.
Сыграешь нам сегодня на бандуре.
Dad, it was called a lute.
- Папа, это была лютня.
Guys wearing costumes and playing the lute.
Ребята в костюмах с лютнями в руках.
I'm going to step out there and begin the singing and lute playing.
Я сейчас туда выйду и начнется пение и игра на лютне.
It's actually a Senegalese lute carved from deerwood,... used for fertility rituals and...
Вообще-то это Сенегальская лютня вырезанная из оленьего дерева,... используемая для ритуалов плодородия...
Pigs'feet, Christmas ham, and lute-fish.
Ещё я люблю свиные ножки, ветчину и треску.
It's common belief that when sweet Cai Wen Li played, he could grasp the feelings of her lute.
Говорили, что когда изящная Кай Вен Ли играла,.. ... ей передавались чувства её лютня.
at the temple lodging of Japan's Li Po-moon gazing a lute player sticking rose of Sharon in his hood
За повязку цветок мукугэ Заткнув, играет на бива.
a lute player sticking rose of Sharon in his hood an offering to the traces of a dead ox grass at dusk
По быку Поминальная служба. На травы Спускается вечер.
Oh, these earthen walls are ideal for baffling the higher registers of the lute or sackbut.
Зти зеМляные стены идеальны для приглушения высоких регистров лютни или сакбута.
I will tear you open and play... "Coachman, Spare Your Horses" on the lute of your entrails.
Я сделаю тебе вскрытие и сыграю "Ямщик, не гони лошадей" на твоих кишках.
I remember having Victor singing to Lady Tottington with a lute, playing romantic...
Помню, Виктор пел Леди Тоттингтон с аккомпанементом на лютне, играя романтические...
Namely Jabe, Lute and Coffa.
Джейб, Лют и Коффа.
And so the wizard fashioned the demon's tooth... into a pick that would make the blacksmith play... only the most masterful of melodies on his lute... thereby winning the heart of the maiden he loved.
Итак, волшебник изготовил из зуба демона... медиатор, которым кузнец должен был играть... настоящую, властную мелодию на своей лютне... чтобы завоевать сердце девы, которую он любил.
Ex-thief "El Lute" has had a banneryear.
Бывший вор "Эль Люте" имел рекордный год.
- You're headed for trouble. - Maybe El Lute, he's on parole.
Может, это сделал Эль Люте, у него условно-досрочное освобождение.
El Lute?
Эль Люте?
- It's a lute.
Лютня.
He's got a classical album coming out, and he plays the lute.
Он выпустил новый альбом, где играет на лютне.
Sting is upstairs playing a lute?
Стинг в этом здании и он играет на лютне?
Sting or the lute?
Стинг или лютня?
Tell you what though, I'm tired of lute players getting all the great women.
Спасибо. Вообще-то я привык к тому, что на лютне играют женщины.
How do you even find a lute teacher?
Вы даже нашли учителя игры на лютне?
She writes to me in perfect latin, and tells me she dances the galliards every day, and can play the lute, much to everyone's satisfaction and joy.
Она пишет мне на превосходной латыни, рассказывает, что каждый день танцует гальярду, и играет на флейте, ко всеобщему удовольствию и радости.
They've got it disguised as a lute.
Она символизирует лютню.
Orpheus with his lute
Вечно снежные вершины...
Orpheus with his lute
Вечно снежные вершины,
This beguiling lute solo will ease your metamorphoses.
Это соло на лютне облегчит ваш метаморфоз.
LUTE STRUMMING
.
His heart is a suspended lute ;
Сердце его - как лютня, Чуть тронешь - и отзовётся.
- A lute?
- Лютня?
You know, the lute?
- Прости, парень.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]