Madi tradutor Russo
87 parallel translation
I'm younger than Madi
Я младше Мади.
Who's Madi?
Кто такой Мади?
Madi, dear, are you tired?
Мади, дорогой, ты устал?
Madi, time for your pills
Мади, время выпить лекарство.
Let me give Madi his medicine
Мади пора выпить его лекарство.
Madi, we'll head for the other side of the hill
Мади, мы переберемся на другую сторону холма.
Bring me Madi for his injection
Мади надо сделать инъекцию, приводи его ко мне.
- I'm going home to get Madi
- Иду домой, забрать Мади.
Oh God, help Madi.
Боже, помоги Мади.
- Madi isn't well
- Мади болен.
I told you to take Madi
Я велел тебе привести Мади.
Madi, where does it hurt?
Мади, где тебе болит?
- Madi
- Мади.
Madi was bored
Мади было скучно.
Madi's getting worse every day
Мади становится все хуже с каждым днем.
Ayoub said he'd find the money needed for Madi's operation
Айоуб сказал, что он достанет деньги на операцию для Мади.
Madi!
Мади!
Ayoub worked hard for two months but he wasn't able to earn enough money for Madi's operation
Айоуб тяжело работал два месяца но не смог заработать достаточно на операцию Мади.
As for Madi, don't worry
За Мади не беспокойтесь.
I did it for Madi.
Я сделаю это ради Мади.
Their mother says she won't let Madi come
Она сказала, что не возьмет Мади.
The deal was that Madi would go with the bride
Был договор, что Мади поедет с невестой.
When Madi got home, he was in a bad way
Когда Мади вернулся, эму стало очень плохо.
Without telling my uncle, Ayoub took Madi and the mule to the bazaar
Не сказав дяде, Айоуб взял мула и вместе с Мади отправился на рынок.
He said he'd have Madi operated on, then come back
Он сказал, что там Мади сделают операцию и они вернутся.
I love you so much, Madi
Я люблю тебя, Мади.
Rahim, I must get Madi to Iraq!
Рахим, я должен отнести Мади в Ирак!
Madi, that's your problem.
- Это уже твои проблемы.
Madi was taken to the hospital.
Мади оставили в больнице.
Madi ditched school with Lucy.
- Мэди свалила из школы с Люси.
Madi's with her grandma.
- Мэди с бабушкой.
The first time I told Madi that I was dating, she slashed my tires.
Когда я в первый раз сказал Мэди, что у меня свидание, она проколола мне шины.
Look, I've dated, and Madi knows that I've dated, but I've never introduced her to anyone before.
Слушай, я уже с кем то встречался, и Мэди была в курсе. но раньше я ее никогда ни с кем не знакомил.
Well, I'm heading to the airport in an hour, but I'm heading to the drugstore right now because Madi can't seem to remember how my toothbrush ended up in the toilet.
Через час я поеду в аэропорт, но сейчас я направляюсь в аптеку, потому что Мэди не помнит, как моя зубная щетка оказалась в унитазе.
When I told Madi about it, she got so excited, she started crying.
Когда я сказал Мэди о нас, она была так взволнована, она начала плакать.
I wouldn't have told Madi if you...
Я бы не стал говорить Мэди, если бы ты...
Oh, and you should bring Madi with you.
О, и приводи с собой Мэди.
And Madi's nice.
И Мэди хорошая.
He's a terrific father to Madi.
Он потрясающий отец для Мэди.
But Madi's been talking about it nonstop.
Но Мэдди говорит об этом без конца.
- [Madi] I can't wait to go on that.
- Мне не терпится пойти прокатиться на этом!
Oh, you're welcome, Madi.
Не за что, Мади.
She sees Madi when she can, which is less and less.
Она видится с Мэди, когда приезжает, а это случается все реже и реже
Madi and I have built a good life together.
Мы с Мэди хорошо живем вместе
I can't tell you the last time that Madi fell asleep in the car.
Я не могу тебе сказать в последний раз. что Мэди уснула в машине.
Madi!
Мэди!
My aunt madi was all those people.
Тётя Мэди была всеми тремя.
Hi, madi.
Привет, Мэди!
Henry, why don't you go out and get aunt Madi's bag from the bushes?
Генри, почему бы тебе не забрать сумку Мэди из кустов?
Anyway, as always, delightful to see you, madi, and good luck with whatever harebrained scheme you stumble across next.
В общем, был счастлив тебя увидеть, Мэди, удачи во всех твоих безрассудных планах.
Madi, Allison.
Мэди, Элисон.