Mali tradutor Russo
139 parallel translation
Mali.
Из Мали.
51 is called to Paris on April 11th, to participate in a meeting with a delegation from the Mali Republic, on April 11th to 13th.
11-го апреля 51-го вызвали в Париж для участия во встрече с делегацией республики Мали,.. ... которая пройдет с 11-го по 13-е апреля.
The Wing of the Korê and the magic post have been used in Mali for thousands of years.
Крыло Kore и волшебный пилон используется в Mali уже столетия.
Good, is careful him also you have raped 0ccur what matter, Mali Ao?
Пока, ублюдок. Поглядим, что будет, если ты начнешь насиловать.
Mali Ao know, but possibility is holiday
Есть у Марио, но он ложный.
30 "Mali," 30 "Burkina."
Два виски.
The UCDIand France have signed an investment agreement for a project to reinforce training in internationalcommerce for Bnin, Mali and Burkina-Faso, The amount is 2,284,000 francs,
ЮСДИ и Франция подписали протокол о финансировании проекта по развитию коммерческого обучения в Бенине, Мали и Буркина-Фасо на сумму 2 миллиарда 284 миллиона франков.
Ghana, Mali,
- Гана. Мали.
So what? Even if he left, Mali, it wouldn't change my life.
Когда это закончиться, в моей жизни ничего не измениться.
It excites me, Mali.
Меня это притягивает, заводит...
- Mali?
- Мали!
Mali! You have a new lover?
У тебя новый любовник?
Mali, stop it.
Хватит, Мали, прекрати.
I had an awful nightmare, Mali.
У меня был кошмар, Мали.
Which friends from "the old days"? Mali, it's okay.
Какие еще друзья из прошлой жизни?
- Pleased to meet you. I'm Mali.
Очень приятно.
Maybe the rabbi's wife would mind, huh, Mali?
Нет, погоди, может, твоя жена против? Против, Мали?
The neighbors, Mali.
Мали, соседи.
What's going on, Mali?
Мали, что случилосы
Mali, open up, it's me.
- Мали, открой, это я.
Mali, why the insults?
Пусти! Мали, зачем ты наговариваешы
Wait a minute, Mali.
Подожди, Мали. Мали...
Mali?
Мали!
Mali.
- Мали.
- Mali, it takes time.
Это занимает время, Мали.
Hi, Mali.
Привет, Мали.
Hi, Mali, how are you?
- Все в порядке.
- Fine. Mali, I've missed you so much! I haven't seen you for ages!
Мали, я так давно тебя не видела, что даже соскучилась.
Why are you saying that, Mali?
Почему ты так говоришь, Мали?
- Alright, Mali, enough of this pessimism, I want to tell you something that will cheer you up.
Ладно, Мали, хватит пессимизма, рассказать тебе кое-что для поднятия настроения?
As a matter of fact, Mali, I'm pretty fed up with this.
У меня больше на это нет сил.
- He was in Mali last week.
На прошлой неделе он был в Мали.
- Mali, just like the others.
Как и все остальные. Все верно.
Some even in Mali.
В том числе и в Мали.
I understand you believe there is some sort of plague coming out of Mali?
Значит, Мали может стать источником новой болезни. - Вы так думаете?
So you do business in Mali?
- У Вас в Мали свой бизнес? - Да.
Well, you see, much of Mali is controlled by a warlord.
Часть территории Мали находится под контролем мятежников.
But the important thing is that Indigwe found this in Labbezanga, Mali.
А Индигва нашел ее в Лабезанге в Мали.
He wants you to take us up the river to Mali.
Он хочет, чтобы вы отвезли нас вверх по реке в Мали.
Mali Ao, do not shoot
Марио, не стреляй! Нет!
- Mali?
— Мали?
- Not Mali either.
— Нет.
Mali, it's me, open up.
Мали, открой, это я.
Mali, it's okay.
Значит, из прошлой?
Good night, Mali.
Спокойной ночи, Мали.
Mali, what?
- Мали, ты чего?
Mali!
Мали!
Mali.
Мали?
Mali, he didn't know.
- Мали, он не знал!
Mali.
Мали...
You wanna go to Mali.
Ты хочешь поехать в Мали?