Malick tradutor Russo
144 parallel translation
Master Sergeant Stuart Malick.
Старший сержант Стюарт Малик.
This proud fermenter of negativity is Casey Malick.
Этот гордый ферментер отрицания Кейси Малек.
I think it's important to have secrets in this business, don't you, Operative Malick?
Думаю, очень важно в нашем деле иметь свои секреты, не так ли, агент Малик?
Our guests will be sitting longer than a Terrence Malick movie.
Нашим гостям придется сидеть дольше, чем длятся фильмы Терренса Малика.
I'm Sally Malick and I need to get out of this body.
Я не.. Я никогда не встречал брата и сестру оборотней.
- You remember Malick?
- Ты помнишь Малика?
She did a Terrence Malick...
Например, у Теренса Малика.
I think it's a Terrence Malick movie.
Мне кажется, это фильм Терренса Малика.
Terrence Malick " "Tree of Life".
Tерренс Малик "Дерево Жизни"
You need to trust me, Malick.
Тебе нужно доверять мне, Малик.
- Tell'em to back off, Malick.
- Скажи им пустить меня, Малик.
You got that, Malick?
Тебе ясно, Малик?
Malick?
Малик?
If it isn't my old buddy Malick.
Не это ли мой старый друг Малик.
We made a deal once, Malick, but you never followed through.
Однажды у нас была сделка, Малик, но ты не довёл дело до конца.
So, Malick wanted me slaughtered, which means I'm on the right track.
Малик хотел моей смерти, что означает - я на правильном пути.
I'm Gideon Malick.
Я - Гидеон Малик.
from Malick.
Малика.
- Gideon Malick.
- Гидеон Малик.
If Malick went to these lengths, your agents are in serious danger.
Если сюда войдет Малик, то твоим агентам грозит опасность.
So, your team find anything new about Malick?
Так твоя команда выяснила что-то новое о Малике?
- Wait, you think Malick's mobilizing?
- Думаешь, Малик собирает армию?
And as far as Malick's concerned, I'm just clocking in another day at work.
И Малик все равно решит, что у меня всего лишь очередной рабочий день.
I mean, look... it's my people that Malick's been using as lab rats, and I'm the idiot who's been working under Hydra
Понимаешь... Малик использовал моих работников как лабораторных крыс, и я та идиотка, что работала на ГИДРУ всё это время.
But I scheduled a meeting with Malick, and that way...
Но я планировала встретиться с Маликом, и тем самым...
You murdered Rosalind to keep her from digging into Malick?
Ты убил Розалин, чтобы не дать ей нарыть что-то на Малика?
You really think Rosalind was gonna stop Malick from opening another portal?
Ты правда думаешь, что Розалин могла помешать Малику открыть ещё один портал?
Ward mentioned that Malick's trying to open a portal.
Уорд упомянул, что Малик пытается открыть портал.
It was Gideon Malick.
Его спонсировал Гидеон Малик.
Mr. Malick is waiting.
Мистер Малик ждет.
Ward and Malick are already 10 steps ahead.
Уорд и Малик уже на 10 шагов врепеди.
'Cause Malick's trying to open another portal.
Разумеется Малик пытается открыть ещё один портал.
That's a live sat feed from the castle where Ward and Malick are holding Fitz-Simmons.
Место с припасами недалеко от замка, где Уорд и Малик держат Фитц-Симмонс.
This is a snark hunt, and the only reason Malick sent you is because you're expendable.
Мы на монстра охотимся, и Малик послал тебя сюда только потому, что ты расходный материал.
Malick was right.
Малик был прав.
Malick sent Ward to bring back some ancient Hydra god?
Малик отправил Уорда вернуть какого-то древнего бога ГИДРЫ?
Gideon Malick.
Гидеон Малик.
Gideon Malick has a stake in almost every country's economy.
Гидеон Малик повязан с экономикой почти всех стран.
Malick may have blood on his hands... but my hands are tied.
Возможно, у Малика руки в крови... но мои руки связаны.
Sorry he didn't give you an angle to go at Malick.
Жаль, что он не сказал, как подступиться к Малику.
There's one person who might have information about Gideon Malick.
Существует еще один человек, который может что-то знать о Гидеоне Малике.
It's worth a shot if it gets us closer to Malick.
Оно того стоит, если это поможет нам подобраться к Малику.
But they're telling me Gideon Malick is untouchable.
Но они говорят мне, что Гидеон Малик неприкасаемый.
Concentrate on Gideon Malick.
Сосредоточься на Гидеоне Малике.
Tell me about Gideon Malick.
Расскажи мне про Гидеона Малика.
You made sure of that, if I'm talking to Gideon Malick.
Ты об этом позаботился, если я говорю с Гидеоном Маликом.
Gideon Malick could not be reached for comment.
Гидеон Малик не стал это комментировать.
Makes me wonder what Malick has on his.
Заставляет задуматься, что же есть у Малика.
My gut tells me Malick will have a presence there... someone in his pocket trying to influence the delegates while getting information on any inhumans.
Мой инстинкт подсказывает, что у Малика там будут свои люди... кто-то под его контролем будет пытаться повлиять на делегатов, при этом собирая информацию о любых нелюдях.
They have information that we need and that Malick would like to get his hands on.
У них есть информация, которая нам нужна и которую Малик попытается прибрать к своим рукам.
Malick's obsession with inhumans continues, so it's likely that one of these delegates is his inside man.
Малик все так же одержим нелюдями, поэтому вполне вероятно, что один из этих делегатов его информатор.