May i have your attention tradutor Russo
196 parallel translation
May I have your attention?
Вы не могли бы послушать меня?
May I have your attention?
Послушайте меня?
May I have your attention, please.
Прошу вашего внимания!
Gentleman, ladies, may I have your attention please?
Господа, леди, минутку внимания пожалуйста?
May I have your attention a minute, fellas?
Минуту внимания, ребята.
May I have your attention?
Прошу внимания.
May I have your attention, this is the police.
Внимание, говорит полиция.
May I have your attention please.
Внимание, пожалуйста.
May I have your attention, please?
За стольник получаешь аперитив, сигару и танец с красавицей-невестой.
May I have your attention?
Минутку внимания!
Ladies and gentlemen, may I have your attention, please?
Прошу внимания, минуту внимания.
May I have your attention, please?
Внимание! Все внимание!
Ladies and gentlemen, may I have your attention, please?
Леди и джентльмены, чуточку внимания, пожалуйста!
Friends, may I have your attention, please?
Друзья! Прошу минутку вашего внимания!
May I have your attention please, everybody?
Дамы и господа, прошу внимания.
Excuse me, may I have your attention, please?
Простите, можно ваше внимание, пожалуйста?
May I have your attention, please?
ѕрослушайте, пожалуйста, информацию.
May I have your attention, please?
Прошу минуту внимания.
May I have your attention, please?
Можешь уделить мне минуту, пожалуйста?
Ladies and gentlemen, may I have your attention?
Дамы и господа, минуту внимания.
May I have your attention?
Ёто же € сно, как день.
May I have your attention, Gotham City?
Жители Готэма, прошу вашего внимания!
Please, may I have your attention?
Прошу вашего внимания!
Mr. Ryback, may I have your attention, please?
Мистер Райбек, можно минуточку вашего внимания?
Ladies and gentlemen, may I have your attention, please.
Леди и джентельмены, прошу вашего внимания.
Ladies and gentlemen, may I have your attention, please?
Леди и джентльмены, прошу вашего внимания.
Ladies and gentlemen. May I have your attention, please?
Дамы и господа, прошу минуту внимания.
May I have your attention?
- Прошу вашего внимания.
May I have your attention, please?
- Пожалуйста, прошу вашего внимания.
May I have your attention, please?
" Пожалуйста, прошу вашего внимания...
May I have your attention, please? !
Ваше внимание, пожалуйста!
May I have your attention, please.
Пожалуйста, послушайте меня.
May I have your attention?
Прошу вашего внимания!
[Clears Throat] May I have your attention, please?
А теперь минуточку внимания. Сегодня мы приготовили для вас сюрприз.
May I have your attention.
Могу я попросить вашего внимания.
May I have your attention.
Минутку внимания.
May I have your attention?
Попрошу минуту внимания.
( silverware tapping glass ) May I have your attention?
Пожалуйста, внимание.
Ladies and gentlemen, may I have your attention, please.
Дамы и господа, могу я привлечь ваше внимание?
May I have your attention please,
Прошу внимания,
Ladies and gentlemen, may I have your attention?
Леди и джентльмены, прошу внимания.
May i have your attention, boys and boys?
Прошу вашего внимания, мальчики и мальчики!
May I have your attention, please?
Минутку внимания, пожалуйста!
May I please have your attention?
Пожалуйста уделите мне внимание?
May I have your attention, comrades, forjust a minute!
Минутку внимания!
If I may have your attention.
Внимание, пожалуйста.
May I have your attention, please?
Я только, что получил сообщение о спасенной женщине на норвежской станции.
May I have your 100 percent concentration and attention, please?
Попрошу вашего внимания и сосредоточенности!
Ladies and gentlemen, if I may have your attention, please.
Дамы и господа, прошу вашего внимания.
People of Truro, may I kindly have your attention?
Люди Труро, уделите мне минутку внимания.
May I have your kind attention?
Можно мне привлечь Ваше внимание?