Maybe it does tradutor Russo
159 parallel translation
On the other hand, maybe it does.
С другой стороны, может я не прав?
Well, maybe it does.
Ну, может быть, и важно.
OK, maybe it does boil down to a sexual contest, in which case... I'm sure you win hands down.
Ладно, может всё и сводится к соревнованию в сексе, в таком случае... уверен, ты легко выиграешь.
Maybe it does good, maybe not.
Может быть, это помогает, а, может, и нет.
Wait. Maybe it does.
[Skipped item nr. 47]
- Maybe it does.
- Может и нет.
Maybe it does, maybe it doesn't. ls that right?
- Moжeт дa, a мoжeт, и нeт.
Maybe it does.
В некоторых случаях.
Or maybe it does, you know?
Или все-таки определяет?
But maybe it does after all.
А может быть, это и правильно.
Maybe it does'son.
Возможно, имеет, сынок.
Maybe it does, and maybe it doesn't.
Может и да, а может и нет.
Okay, now that you pointed it out, maybe it does sound slightly like... someone put a screwdriver in a pencil sharpener, but in a cute way.
Хорошо, теперь, когда ты обратила на это внимание, может быть, это звучит, как положить отвертку в точилку для карандашей, но в хорошем смысле.
- Maybe it does, okay?
Может, и так.
- Well, maybe it does.
- Ну, может и поможет.
Maybe it does, maybe it doesn't.
Может станет, а может и нет.
Maybe it does, maybe it doesn't. Tell me and we'll find out.
- Толи бывает, тол и нет Расскажи, а там посмотрим
If he does, maybe he'll snap out of it.
Может скоро придет в себя.
Or maybe you can't speak Spanish. - But I assure you, it does say "private."
Но, уверяю вас, там написано "не входить".
Naomi, maybe it's better if Lily does go now, before she has any bridges to burn.
Найоми, может быть для Лили будет лучше уехать сейчас, пока есть такая возможность.
Maybe he does it by paying his staff next to nothing!
Может быть, он доволен только потому, что платит своим слугам гроши!
I mean, maybe he doesn't mean it... but he acts like he does.
То есть, может он и не считает так... но он ведёт себя, будто это так..
Well, maybe Susan does carry it a bit too far at times...
Ладно, может быть Сюзан иногда позволяет ему немного больше, чем следовало бы.
Or maybe you love me so much that it does not count?
Или так сильно любишь, что тебе это неважно?
What does that mean... maybe you're not going to Xerox it?
И что бы это значило... может быть ты не собираешься размножать все это?
Mary usually does the carving but maybe tonight you'll do it, Henry.
Мэри обычно разрезает блюда, но, может, сегодня ты разрежешь, Генри?
Does it, maybe, the easier way.
Так что, ты делаешь упражнения... и накачиваешь дельтовидные до нужного уровня.
Maybe I'm just taking it for granted that it does.
Может я принимаю за должное, что так оно есть.
- What does it mean? I thought it I could help him in some way... get him this girl that he loves... that maybe things would change for me.
Я подумал, если я ему как-нибудь помогу... заполучить эту девушку... тогда, ну, понимаешь, может... может быть все для меня изменится.
Or maybe it already does.
Но, возможно, уже коснулось.
Maybe you shouldn't talk into it as loud as your father does. Testing.
Может тебе просто не следует говорить в него так громко, как твой отец.
Does it make me DaVasco? Maybe DaVasco is still on the Sun. But if you are indeed the divine DaVasco, answer me one question :
А может быть, Да-Васко на Оолнце, но, если ты - божественный Да-Васко, ответь мне на один вопрос :
I don't know, maybe she does deserve it.
А может, она заслуживает отповеди?
Maybe it looks for cracks, or it does something to the metal.
Может быть, это ищет трещины, или это что-то делает с металлом.
So maybe if Clay does something selfless, it'll even the score.
Если Клэй сделает что-то самоотверженное, это сравняет счёт.
Well, maybe she senses that you're pulling away so she just does it first.
А может, ей кажется, что это ты отгораживается. - И просто успевает сделать это раньше?
Maybe she does and you don't know about it.
Может, так и есть, а ты об этом не знаешь.
Maybe she does, and you don't know about it
Может быть и да, а ты не знаешь об этом
Because if it does, maybe I am.
И если да, то, может быть, я и сошел с ума.
Weight, man, if it does what it should, I'ma come back to you for three, maybe four a week.
Слушай, если товар что надо... я буду приезжать к тебе три, а может, и четыре раза в неделю.
Does it ever occur to women that maybe a guy might like to have a plan...
Вам никогда не приходило в голову, что мужчина захочет составить себе план действий,..
And if it does compete with the art, maybe that art isn't good enough.
Если это соперничает с искусством, может, грош цена искусству?
- It just does Erm... maybe another time?
- Может, в другой раз?
Yeah, maybe it's not what everyone does, but it was pretty fucking good.
Да, может быть это не то, что делают остальные, но это пиздец как хорошо.
Does he look mad at me, or is it maybe the angle I'm standing at?
Он так сердито смотрит на меня, или это мне кажется в темноте?
Does it occur to you that maybe there's some deeper guidance than "keep your mouth shut"?
Это наведёт тебя на мысль, что, возможно, здесь нужен более серьезный совет, чем "держи рот на замке"?
Maybe not to you, but it does matter.
Возможно не для Вас, но он имеет значение.
Maybe she does see it. And is already happy.
А может и видит и радуется.
Does it ever occur to you that maybe I need a little cheering up, you know?
Тебе не приходило в голову, что меня надо немного подбодрить?
Every time it turns off, I think, oh, maybe it won't turn on again, but then it does.
Каждый раз, когда оно замолкает, я думаю : "О, может быть, оно больше не включится", но затем оно начинает все снова.
He has all the girls on the beach and he does nothing... maybe it's just my impression, I don't know... what do you think?
Все девочки на пляже его, а он ничего не делает... Может, это моё впечатление, я не знаю... Ну а ты что думаешь?
maybe it's better this way 17
maybe it's me 32
maybe it won't 17
maybe it isn't 28
maybe it's for the best 67
maybe it is 190
maybe it's time 38
maybe it's true 24
maybe it's my fault 16
maybe it 21
maybe it's me 32
maybe it won't 17
maybe it isn't 28
maybe it's for the best 67
maybe it is 190
maybe it's time 38
maybe it's true 24
maybe it's my fault 16
maybe it 21
maybe it's you 22
maybe it's just me 27
maybe it was an accident 21
maybe it's 82
maybe it's because 16
maybe it's a good thing 21
maybe it's nothing 22
maybe it's not 39
maybe it was 56
maybe it was you 19
maybe it's just me 27
maybe it was an accident 21
maybe it's 82
maybe it's because 16
maybe it's a good thing 21
maybe it's nothing 22
maybe it's not 39
maybe it was 56
maybe it was you 19
maybe it was a mistake 17
maybe it will 16
maybe it did 17
maybe it should be 20
it doesn't hurt 114
it doesn't matter 3827
it doesn't fit 43
it doesn't exist 124
it doesn't make sense 437
it does 1969
maybe it will 16
maybe it did 17
maybe it should be 20
it doesn't hurt 114
it doesn't matter 3827
it doesn't fit 43
it doesn't exist 124
it doesn't make sense 437
it does 1969
it doesn't even matter 37
it doesn't suit you 52
it doesn't bother me 71
it doesn't work 306
it doesn't matter to me 71
it doesn't matter anymore 84
it doesn't mean anything 188
it doesn't add up 72
it doesn't help 45
it doesn't have to be 79
it doesn't suit you 52
it doesn't bother me 71
it doesn't work 306
it doesn't matter to me 71
it doesn't matter anymore 84
it doesn't mean anything 188
it doesn't add up 72
it doesn't help 45
it doesn't have to be 79