English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ M ] / Medina

Medina tradutor Russo

257 parallel translation
It leaves at 1 tomorrow night, here from the end of La Medina.
Оно уходит завтра в час ночи с конца причала. Третье судно.
They did attack Medina.
Они напали на Медину.
Anywhere within 300 miles of Medina.
Где угодно в радиусе 300 миль от Медины.
Their morale, if they ever had any, which I doubt the Turks knocked out of them in front of Medina, with howitzers.
Отвагу, если она у них вообще была, из них вышибли гаубицами турки под Мединой.
Guns like the Turkish guns at Medina.
Такие, как у турок в Медине.
Aqaba's linked with Medina.
Акаба связана с Мединой.
Do you think we should shift them out of Medina now?
Полагаете, нам стоит немедля выдавить их из Медины?
On the desert nomads, on the Medina field workers, on the employees of Oran, on the small wage-earners of Oran, I write your name.
на пустынных кочевниках, на работниках полей Медины, на рабочих Орана, на маленьких батраках Орана, я напишу твое имя.
Let's look at Medina that is who can fix this.
Пошли к Медине, ведь он у нас главный, сразу разберется что к чему...
Let's see Medina
Зачем ходить по инстанциям, идём прямо к шефу!
In Deir el Medina he unearthed plans indicating the royal tomb's exact location. - The tomb was then discovered, a few months...
Он нашёл планы, на которых было указано местоположение гробниц фараонов.
Go straight through the medina to the chemist's.
Идите в старую часть города. Вторая улица налево, там аптека.
If you want, later, when you are done singing, I'll take you to the medina.
Если хочешь, когда ты закончишь петь, я отвезу тебя в старый город.
I really love this medina.
- Как мне нравится этот старый город!
First, you followed me into the medina.
Вы стали за мной следить в старом городе.
- Medina?
- Медина?
So, listen, I ran into Max Medina.
Послушай, я встретила Макса Медину.
So, Max Medina's back.
Итак, Макс Медина вернулся.
Our Drina is Mecca and Medina!
Наша Дрина - Мекка и Медина!
There are dentists in Marrakech, right up to the medina, who can pull out your pain with pliers..
В Марракеше неподалеку от Медины есть дантисты с большими щипцами. Они наверняка избавят вас от боли, месье.
That I'm wandering through the labyrinth of the medina, looking for... looking for an object, little "a" :
о том, что я брожу по улицам Медины в поисках в поисках объекта, маленького "а"
As for the beautiful blonde lady you saw enter the shop, they say that the medina harbors the ghost of a lovely golden-haired person, beheaded at the beginning of the last century for having been seduced by a Frenchman passing through.
А что касается той прекрасной белокурой леди, которую вы видели входящей в магазин... Ходят слухи, что по улицам Медины бродит призрак прекрасного златоволосого существа. Ее обезглавили в начале прошлого века за прелюбодеяние с французом.
For the Muslims, the compound enclosing the Dome of the Rock and Al-Aqsa mosque is, after Mecca and Medina, the third holiest site in Islam.
Для мусульман территория окружающая Купол над Скалой и мечеть Аль-Акса является третьим священным местом в исламе после Мекки и Медины.
My brother was killed by a funky cold medina.
Мой брат был убит холодной Мединой
Funky cold medina!
Что за черт!
Heavenly Father, we entrust to you the spirit of your servant, William Medina.
Всемогущий Господь наш, прими душу раба твоего Вильяма Медины.
Was William Medina?
Которого звали... Вильям Медина?
- The victim is james medina, 44, stockbroker, out of highlands.
- Жертва : Джеймс Медина, 44 года, брокер, далеко не успешный.
We're digging up everything we can on Medina.
Мы пытаемся найти всё, что возможно, на Медина.
Whoever did this wanted me to watch james medina die in terror.
Кто бы это не сделал, он хотел, чтобы я Увидел, как умер Джеймс Медина.
I'm sorry, Mrs. Medina, but we have to ask you a couple questions about your husband.
Простите, миссис Медина, Но мы должны задать вам несколько вопросов о вашем муже.
Someone killed James Medina today.
Кто-то сегодня убил Джеймса Медина.
Ahem. Yeah, so, uh, did you kill James Medina?
Так, вы убили Джеймса Медина?
Did I kill James Medina?
Убил ли я Джеймса Медина?
Why did you and medina fighghin the first place?
Почему вы стали врагами?
Between Medina and me, so before you make me
Между Медина и мной, так что до того,
Mrs. Medina, we don't mean to keep you from your family.
Миссис Медина, мы бы не хотели отрывать вас от семейных дел.
Well, uh, thank you for your time, Mrs. Medina.
Спасибо, что уделили ваше время, миссис Медина.
It had the same engraving on the back as James Medina's
На них была такая же гравировка, как на часах Джеймса Медина,
- Now that you mention it, Jimmy Medina did.
- Теперь я вспомнил - это сделал Джимми Медина.
He was obsessed with Jane and Medina.
Он был одержим Джейн и Медина.
He killed James Medina, and now he's come to kill me.
Он убил Джеймса Медина, а теперь пришёл за мной.
Medina, Medina... I hope you have not done to avoid Latin.
Медина, Медина... я надеюсь ты это сделала не для того чтобы избежать латыни.
You hate medina. You hate all of them.
Ты ненавидишь Медину, ты всех их ненавидишь.
Starting in a small area around Medina, they moved rapidly out of the Arabian peninsula and within a few decades had taken control of the Levant,
Начав с небольшой области в окрестностях Медины.., они стремительно двинулись с Аравийского полуострова.. и за несколько десятилетий взяли под контроль Левант,..
Super says our victim's name is Will Medina.
Управляющий говорит, что нашу жертву зовут Уилл Медина.
Well, that's because Mr. Medina was the associate curator... at the New York History Mseum.
Ну, это потому что мистер Медина был младший хранитель в музее истории Нью-Йорка.
You know, we might want to swing down by the museum, see if any of his colleagues can shed some light on who might want to drop a gargoyle on Mr. Medina's head.
- Хорошо. Знаешь, нам бы метнуться в музей, посмотреть, не сможет ли кто-либо из коллег пролить свет на то, кто бы мог скинуть горгулью на голову мистера Медины.
I need to speak with someone about Will Medina.
Здравствуйте. Мне нужно поговорить с кем-нибудь об Уилле Медине.
Dr. Raynes, how long did you and Mr. Medina know each other? Two years.
Доктор Райнс, как долго вы знали друг друга?
When was the last time you saw Mr. Medina?
Когда в последний раз вы видели мистера Медину?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]