Meh tradutor Russo
170 parallel translation
Beh, meh.
Бэ. Вэ.
meh HoD.
MeH HoD.
- Meh!
- А...
Meh, meh.
Ме, ме.
Um, meh-maybe we should just go home.
Мм, мо-может нам просто пойти домой.
Oh, meh-maybe!
О, ну может быть!
Meh, you know, they always wanna be the smartest person in the room, don't they?
Ну, вы знаете, они всегда хотят быть самыми умными, не так ли?
Meh, that family was screwed anyway.
Как бы то ни было, семья распалась.
I guess she wants people to think of her as j-woww, and forget when she used to be j - meh.
Думаю, она предпочитает, чтобы люди знали её как "ДжейВАУ"... и забыли о ней, как о "ДжейТакСебе".
Meh, meh, meh. "
Мя-мя-мя ".
Meh. I got to admit, you're pretty good at this.
Я должен признать ты была хороша в этом.
Your opponent will be meh.
Теперь я сражусь с вами.
one of the 7 Kin of Purgatory. { I will also use "Meh" for "my" to make my life easier avoiding "I" }
Я один из "Семи кровных чистилища" - Козеро.
Revere meh. Worship meh.
служите мне.
This is the reason I made him meh subordinate.
Недаром я взял его в свои слуги.
Meh attack from before... my attack. Oww...
ё.
and meh to three of her servants.
Водолея и Рака трём своим слугам.
and he received meh key.
Среди них был господин Задело. Так он получил мой ключ.
But Layla and meh made one final contract.
Но мы с госпожой Лэйлой заключили ещё один договор.
Lucy-sama cannot borrow meh help at this time.
Сейчас госпожа Люси не может требовать от меня большего.
For meh power has always been Lucy-sama's from the start. I can finally return to meh master's side.
Ведь я изначально принадлежал ей и наконец-то смогу быть рядом с ней.
It was all, " meh, meh, meh, i'm trudy beekman.
Я Труди Бикман!
Meh! " So, yes, i made a phony bomb threat.
Поэтому, да, это я сделала звонок насчёт бомбы.
- "Meh" what?
Что? !
Meh. Justice can be a harsh mistress.
Справедливость может быть жестокой госпожой.
Meh, I wouldn't be so sure.
Ну, я бы так не сказал.
Meh, it's just...
Мм.. это только..
- Meh, whatever.
- Ну, и хрен с ним.
- Meh, can't sleep at all!
- Да, вообще ни в одном глазу!
Let's go talk to Nash. Meh.
Давай поговорим с Нэш Me.
Meh. We can do better.
Мы можем делать лучше.
Meh.
Фу.
Meh, who cares?
Да какая разница.
Meh. It's cool.
А... проехали.
You're pulling away from us, from me and the unit. Meh.
Пытаешься дистанцироваться от меня и всей команды.
Meh. He made instruments of death out of toothpicks.
Он сделал орудия смерти из зубочисток.
It's called reconciliation, Karen. Meh.
Это называется примирение, Карен.
We all know that you probably thought that Pam was too "meh" or thin without being toned.
Ты, скорей всего, думал, что Пэм слишком вялая или голос у неё противный.
I Am Legend is your typical "meh" blockbuster.
"Я легенда" - это типичный "бээ" - блокбастер.
You know, you watch it for 90 minutes and then go, "Meh!" Right?
Смотришь его минут 90, и такой : "Бээ!" Понимаете?
Meh. man : Nice clean shave.
М-м. мужчина :... на чистое бритье.
Mm, meh. Oh.
Да нет...
He lost his livelihood. Lost a life of getting hit in the head, but he got his marriage back. Meh.
Он лишился работы.
Meh. Speed traps.
- Ловушки для лихачей.
Meh.
Не-а.
But Gorman's killed a lot of other people, so, meh, you know, good riddance.
Но Горман убил множество других людей, так что туда ему и дорожка.
Meh.
эх.
Meh. Wild goose chase, I hope.
Надеюсь, это дохлый номер.
Meh. Well, it's worth a try.
Всё равно попробовать стоило.
Meh.
Хм.
Meh...
Meh...