Mista tradutor Russo
61 parallel translation
Unless I have mista'en his colors much, his regiment lies half a mile at least... to northward of our power, milord.
Когда его знамёна я не спутал, его отряд южнее на полмили стоит от наших войск.
Mista Do not, a company's most important element is its management - Integrity and honesty.
ƒумаю, что не ошибусь, если выскажу мнение, что бесценной составл € ющей любой корпорации... € вл € етс € пор € дочность и честность еЄ руководства.
Ensalada mista, Baby!
Паста да пицца, бэйби!
Mista sir!
Мистер сэр!
Mista sir?
Мистар сэр?
Is this you mista in the picture?
Это вы, мистар, на фотографии?
What about you mista?
А вы, мистар?
Mista?
Мистер?
Mista sir,
Мистер сэр,
If you teach me, mista, I can dance well, too.
Если вы научите меня, мистар, Я тоже смогу танцевать
Please teach me, mista?
Пожалуйста, научите меня, мистар?
Mista, I'm sorry.
Мистер, простите меня
I'm sorry, mista.
Простите меня, мистар.
Mista, sir!
Мистер, сэр!
I found a job, mista.
Я нашла работу, мистар.
Mista, I'm doing dandy fine.
Мистер, у меня все хорошо
Mista, I'll learn to dance well.
Мистер, Я научусь хорошо танцевать
When I do, I'll come and see you, mista.
И когда научусь, приду к вам, мистар.
Good bye, mista.
До свидания, мистар.
That mista who took me.
Тот мистар, который забрал меня,
Mista sir...
Мистар сэр...
And the "thank you" and "I'm sorry mista"
Ты даже "спасибо" и "Простите меня, мистер" говоришь с акцентом
- Okay, mista.
- Хорошо, мистар
Mista... sir...
Мистар... сэр...
Mista, you look like a doctor like that.
Мистар, вы сейчас прямо как доктор
Mista!
Мистар!
Do I really have to sleep with you, mista?
Мне правда придется спать с вами, мистар?
Mista!
Мистер!
Mista?
Мистар?
Mista...
Мистар...
Mista, they're all so pretty!
Мистер, они такие красивые!
Mista, do you believe in fate?
Мистер, вы верите в судьбу?
Mista.
Мистер.
Can't you just teach me, mista?
Вы можете меня научить, мистар?
But mista?
Мистар?
Mista, where are we goin'?
Мистар, Куда мы едем?
Don't worry mista.
Не волнуйтесь, мистар
Mista sir. We should go practice dancing.
Мистар сэр, Давайте лучше потренируемся
My mista, hasn't changed one bit.
Мой мистар, Совсем не изменился
Hey, mista! Stay away from my sista! Stay away from my sista!
Держись подальше от моей сестры!
We can't since we made a mista...
Нам нельзя, ибо мы совершили ошиб...
Excuse me sir, I think you've made a mista...
Простите, мне кажется, вы меня перепутали
You're making a mista...
Вы совершаете ошиб...
- Mista newt, sir?
- Маста Ньютон?
Mista newt.
Маста Ньютон
Mista newt.
Маста Ньютон.
I made a mista... mistake.
Это ошибка.
Hey, mista!
Эй, мистер! Эй, мистер!
Okay, I made a mista.
Ладно, я совершила ошибку. Признаю.