English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ M ] / Movers

Movers tradutor Russo

195 parallel translation
Furniture movers, we got.
Там есть "Перевозчики мебели".
I say "Helen, when did you call these movers?" She doesn't say anything.
Говорю : "Хелен, когда ты вызвала грузчиков?" Она молчит.
So I ask the movers "When did this woman book you?"
Спрашиваю грузчиков : "Когда она вас вызывала?"
I got to have those fast movers in here now. Over.
Я требую немедленно выслать вертолет.
Be advised your fast movers are inbound. Over.
Вам нужно немедленно уйти из зоны обстрела.
And we'll call the movers.
И мы вызовем перевозчиков.
- It's the movers.
- Грузчики.
Just the movers getting the last of the furniture.
Грузчики просто выносят мебель.
I'll have the movers bring it over this morning.
Я попрошу грузчиков занести его вам.
Well the movers will finish up with the piano, some time tomorrow morning, and I'll be catching a plane some time around noon tomorrow.
Грузчики должны еще забрать рояль, завтра утром и я завтра же где-то около полудня улетаю самолетом.
So you're his brother-in-law / l'm no one's brother-in-law, I'm waiting for the movers /
Так ты, стало быть, шурин. Никому я не шурин, я грузчиков жду.
I think one of the movers moved them to the basement...
Я их тебе передам попозже.
I'll get the movers to pack it up tomorrow.
Со мной ты в безопасности.
The movers tracked grease all over my carpet.
Грузчики весь ковёр запачкали.
Don't you think we should rethink the whole hiring movers thing?
Может, нам стоит ещё раз подумать о найме грузчиков?
He's never been so pleased! And, get this, he's invited me to supper with the movers and the shakers.
Несколько лиц, страдающих от болезни Паркинсона?
The movers and the shakers? Not me, Listy.
Наконец-то я смогу избавиться от упрёков моего отца.
The movers will be here in 11 hours.
Грузчики приедут через 11 часов.
- Get the movers.
- Иди за грузчиками.
Doors maintains a who's who database of financial movers and shakers.
У Дорса есть база данных - своего рода досье на всех шишек в области финансов.
The movers will be there soon. So?
А грузовик с мебелью?
Movers and shakers like you.
Да, такие, как ты, большие люди.
You just missed the movers.
Ты пропустил грузчиков.
I checked with movers, airlines, car rental agencies.
Я проверила транспорт, авиалинии, агенства проката машин. Малдера нет.
Vampire! - Fast movers inbound!
Мы окружены.
I know some movers that owe me a favor.
У мeня ecть знaкoмьıe гpyзчики, кoтopьıe мнe кoe-чeм oбязaньı.
I suggest you call the movers so I won't have to.
Taк чтo вьıзьıвaйтe гpyзчикoв, пoкa я этoгo нe cдeлaл.
No, I saw the movers.
Нет, я видела грузчиков.
Look, the movers, poor lads, they did four floors on foot so I gave them 20,000 lira as a tip.
Его купили владельцы Те ребята, которые занимались переездом, 4 этажа поднимались пешком, поэтому я дала им 20000 лир чаевых
Ted : THEY'RE LIBERTY AVENUE'S TOP MOVERS.
Это лучшие грузчики на Либерти Авеню.
You were one of the movers.
Вы один из грузчиков.
So am I. The movers are on their way.
Я тоже. Грузчики уже едут.
- Is that the movers?
Это грузчики?
But how will we move it, with movers?
Стой, а как же я ее перевезу?
Uncle Vic, your movers are here.
Дядя Вик, твои грузчики прибыли.
Oh, that's the movers.
О, это грузчики.
If you're going to interview movers and shakers in their hotel rooms, you better watch out.
Берегись, когда берешь интервью у важных шишек в их номере.
Where are the movers?
- А где грузчики?
That's why I had the movers put it in here, where we sleep!
Я заставила грузчиков здесь ее поставить, где спим мы!
The movers lost my salad bowl.
При переезде потерялась моя салатница.
you know, i saw the movers taking in some of your furniture, and i just have to say you and your wife have gorgeous taste. ( chuckling ) need some help?
Знаешь, я видела как грузчики заносили кое-какую мебель, и считаю необходимым сказать, что у вас с женой великолепный вкус.
Not the quickest movers.
Еще те "тормоза". %
- To the movers.
- В гараже у отца.
The movers'boxes are downstairs.
Твои коробки в подвале.
- We're looking for a movers.
- Мы ищем грузчиков.
Nanna lived above a movers'firm.
У Ларсена контора по перевозке.
We're looking for a movers.
Мы ищем грузчиков.
You worked for Merkur Movers 15 years ago?
- Вы работали на Merkur Movers 15 лет назад?
One of your movers saw Nanna and Amir on Friday.
Один из ваших грузчиков видел Нанну и Амира в пятницу.
Birk Larsen's Movers.
Транспортная компания Бирка Ларсена.
No, I'm fine, I had movers coming.
Нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]