English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ M ] / Muchas

Muchas tradutor Russo

85 parallel translation
Muchas gracias, señorita.
Большое спасибо, сеньорита.
Muchas gracias, Señor Rosales.
Благодарю вас, сеньор Розалес.
- ¡ Muchas gracias!
- Премного благодарен!
- A high-class job. - Muchas gracias.
- первоклассная работа - большое спасибо
- Buenos dias!
- Buenos dias! - Muchas frias!
- Muchas frias!
( "Всего хорошего" )
- Muchas gracias, señor.
- МУчас грАсиас, сеньор. ( большое спасибо, исп. )
Here's your letter. - Muchas gracias.
- Спасибо.
Muchas gracias! You must hurry, Leonardo, if you are to be in time.
- Молись, Леонардо, чтобы не опоздать.
You must be anxious to get a hot bath so it'll have to be adios and muchas gracias.
Вы наверняка хотите принять горячую ванну. Поэтому адьёс и мучас грасиас.
Muchas gracias.
Большое спасибо.
Muchas gracias.
большое спасибо.
Muchas gracias, senorita.
Большое спасибо, сеньорита.
- Muchas gracias.
- Мучас грасиас.
- Muchas gracias.
- Поздравляю, генерал.
Muchas gracias, mi amigo.
Большое спасибо, мой друг.
Muchas gracias.
Мучас грасиас.
Muchas gracias, señor.
- 4 тысячи? Спасибо, сеньор.
Thank you. Muchas gracias, amigos.
Спасибо.
- Muchas gracias.
- Большое спасибо. [исп.]
As muchas I love the speech about not needingmaterial things from a guy who hasthat much product in his hair, this party is about excess, not exposition.
Как бы сильно я не любил речи о не материальных вещах от парня, у которого в волосах так много продуктов жизнедеятельности этих нематериальных вещей, это, все-таки, вечеринка успеха, а не выставка.
Muchas gracias. $ 120 is a lot of money when you get $ 1,000 in social security disability and need one or two a month.
Muchas Gracias. ( большое спасибо ) 120 $ это большие деньги, когда у тебя счета по 1000 $, и тебе нужно принимать это лекарство 1 или 2 месяца.
How muchas tickets do I need?
Сколько мучас билетов мне надо?
Hay muchas partes que son muy bonitas.
Здесь так много красивых мест.
Um, creepy. Tengo muchas esperanzas para nosotros. Despacio, muchacho.
Жуть.
Her, I don't like.
- Muchas gracias. - De nada.
Wow, muchas gracias, senorita.
Вaу, мучaс гpaсьяс, сеньёpитa. Дoбpo пoжaлoвaть Рaнч-А-Рaмa.
Okay, muchas gracias.
Хорошо, спасибо.
Muchas gracias.
Muchas gracias.
Muchas graà § ias, Ashley.
Мучос грасиас, Эшли.
Muchas gracias.
Большое спасибо ( исп. )
- Muchas gracias...
- Большое спасибо...
Muchas gracias.
Мучос грасиас.
"Muchas gracias a usted, señor."
"Большое вам спасибо, синьор".
Uh... muchas, muchas gracias, amigas.
Мучас, мучас грасиас, амигас.
Muchas gracias.
Больше спасибо.
We're talking muchas females and I just want to have one last big blowout before I settle down with Lauren.
Будет очень много женщин. и я хочу оторваться по полной напоследок. прежде чем я остепенюсь с Лорен.
"Me and the balls just want to say muchas gracias."
"Я и братья-яички только хотели сказать вам muchas gracias."
¡ Muchas gracias, muchachos!
Спасибо, мучачос.
Si. Muchas gracias.
Конечно. огромное спасибо.
Hey! Muchas gracias.
Большое спасибо.
Muchas gracias, señor.
Большое спасибо, господин. ( исп. )
Muchas gracias.
- Большое спасибо. ( исп. )
Muchas gracias, bro-migo.
Мучас грасьяс, бро-миго.
Muchas gracias!
Большое спасибо!
- Muchas gracias.
- Большое спасибо.
Muchas gracias, Aurelio.
Большое спасибо, Аурелио.
Muchas gracias.
- Спасибо.
Muchas gracias, señor.
Ладно.
You bitch!
Да, да Окей, Спасибо Muchas gracias.
Muchas gracias.
Спасибо большое.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]