My name's tradutor Russo
5,459 parallel translation
My name's Cynthia.
Меня зовут Синтия.
Because I mentioned my brother's name.
- Я назвал фамилию своего брата.
My name's Nancy Webb, and I need to see Mr. Selfridge.
Меня зовут Нэнси Уэбб и мне нужно увидеть мистера Селфриджа.
Uh, my name's Tyler.
А зовут меня Тайлер.
My name's James McGill.
Меня зовут Джеймс МакГилл.
My name's McGill, James McGill.
Меня зовут Джеймс МакГилл.
What are you showing me? Well, it's just - - it's here somewhere - - My name tag.
Ну, это... где-то здесь... бирка с именем.
My name's Jay Swarek.
А вы кто? Меня зовут Джей Суарек.
My name's not even on here.
Меня даже в списке нет.
- What's my name?
- Как меня зовут?
What's my name?
Как меня зовут?
My name's Lucas Hood.
Меня зовут Лукас Худ.
Sheldon, my name's on that paper, too.
Шелдон, мое имя тоже в той статье.
Well, I know it was your idea, but the reporter said he's been following my work for a while, and the only reason they even mentioned it in the magazine is'cause my name is on it.
Хорошо, я знаю что это была твоя идея, но репортер сказал что он ознакомился с моей работой недавно и единственная причина, по которой он даже не упоминал об этом в журнале это потому что мое имя на нем.
- That's not my name.
- Это не мое имя.
I said that's not my name.
Я сказал, что это не мое имя.
That's not my name.
Это не мое имя.
They tied the noose for me too, but Lord Tywin heard my family name was Payne, so he pardoned me, and sent me to King's Landing to squire for his son.
Мне тоже приготовили петлю, но лорд Тайвин услышал, что моя фамилия Пейн, поэтому он меня помиловал и отправил в Королевскую Гавань служить своему сыну.
My name's Jon Snow.
Меня зовут Джон Сноу.
Hello, Mr Best, my name's Yan Peng, I'm calling from the Student Life Team at Salford University.
Здравствуйте, мистер Бест, меня зовут Ян Пэн, я звоню из студенческого сообщества Салфордского университета
And my name's Tomasz Tobiasz!
А меня зовут Томаш Тобяш!
My name's Flemming.
Меня зовут Флемминг.
What's your name, my friend?
— Как тебя зовут, друг мой?
Uh, my name's Dee and I'm new around here, and I just would love to chat with you sometime in private, you know?
Меня зовут Ди. Я здесь новенькая. И очень хочу поболтать с вами тет-а-тет.
Well, that's the same name as my mom.
Полная тёзка моей мамы.
And why is she signing my mom's name?
- И подписалась именем моей мамы.
Hi, my name's Claire.
Привет, меня зовут Клэр.
I canna use Randall's name to clear my own. You bargained for a name.
Я не могу использовать его имя, чтобы очистить собственное.
'twas my grandmother's name.
Это имя моей бабушки.
Actually, that's not my name.
Вообще-то, это не моё имя.
My name's Gary Albert Arnold.
Меня зовут Гэри Альберт Арнольд.
Um, my name's Jane.
Меня зовут Джейн.
It's supposed to be the best year of my life, but instead I'm a no-name transfer from Chicago, and not one of these McKinley douche bags has bothered to talk to me.
Он должен быть лучшим годом в моей жизни, но вместо этого я перевелся из Чикаго, и ни один из этих придурков МакКинли не удосужился заговорить со мной.
My name's Jane Smith.
Меня зовут Джейн Смит.
You think I don't know my husband's middle name?
Какое у него второе имя? Думаешь, я не знаю второе имя своего мужа?
You make me so fucking happy. Every time you play a song or say my name. But there's a little part of me that wonders if we didn't make a big mistake.
Ты делаешь меня такой счастливой, когда каждый раз играешь песни или произносишь моё имя, но частица меня переживает, а не совершили мы пиздецкую ошибку, и эта частица просто не умолкает.
My name's Glen Melnick.
Меня зовут Глен Мэлник.
It's my birth name.
- Так меня нарекли.
In God's name I'm trying to save my mother!
! - Я пытаюсь спасти свою мать!
My name is Ms. Kell. I'm with the public defender's office, and I'll be representing you in this proceeding.
Меня зовут миз Келл, я гос. защитник, и я буду представлять вас в судебном разбирательстве.
Jessica, it's like they've been specifically instructed to leave my name off.
Джессика, им словно специально приказали не называть мое имя.
It's actually my name.
- Да это настоящее имя.
Until I was ten, I thought "Where's your sister?" was my last name.
До десяти лет я думала, что "Где твоя сестра?" - это моя фамилия.
Ever since I was a little girl, it's like I-I've been holding my breath... waiting for something, something I can't even put a name to to fall into place so that I could finally breathe.
С тех пор, как я была маленькой девочкой, я жила, словно затаив дыхание. Ждала чего-то, сама не знала чего. Но чтобы всё устроилось, и я снова могла дышать.
Difficult's my middle name.
Трудно мое второе имя.
My name's Lucien Blake.
Меня зовут Люсьен Блейк.
My name's Pierce Pierce.
Меня зовут Пирс Пирс.
- Um, uh... My name's Karen...
- Меня зовут Карен.
It's my name.
Так меня зовут.
His name is Ra's al Ghul, and he's marked me and my family for death.
Его зовут Ра`с аль Гул и он обрек меня и мою семью на смерть.
Don't say my daughter's name.
Не произноси имя моей дочери.