English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ N ] / Nis

Nis tradutor Russo

83 parallel translation
Stole an army truck, got drunk and took off with two guys towards Nis...
Угнал армейский грузовик, напился и с двумя друзьями направился в Югославию.
- Why he went to Nis?
- А зачем он поехал в Ниш?
look, very well, but not si... nis... ter.
Очень хорошо! Но не у-го-лов-ник.
So your guarantee amounts to 1.5 million NIS, for the duration of a week.
Ваша гарантия на сумму полтора миллиона шекелей, на одну неделю. - Хорошо.
Bi-ki-nis.
Би-ки-ни.
Nis business... business... bases... bore business... nose bases... Business...
Нис биз... биз... баз... нес биз... нос баз... бизнеса...
Pêêêêêêêêê... nis!
- Запомни!
Said everyone made him for the murder, except one NIS agent.
Каждый старался осудить его за убийство, кроме одного агента Морской полиции.
lannraich gu dealrach a-nis.
lannraich gu dealrach a-nis.
After these events and after Hyun Joon and Sun Hwa are investigated by the NIS * ( National Intelligence Service )
Пока Хёнджун и Сонхва дают показания сотрудникам Службе разведки,
How come the criminals cannot be identified even though the incident has happened who knows when, their whereabouts unknown, no miscellaneous evidences, unknown, cannot be identified... just what exactly are the NSS and the NIS doing?
Инцидент случился бог знает когда, а преступники до сих пор не опознаны, их местонахождение неизвестно, улик не найдено. Непонятно, неведомо... Чем вообще занимаются NSS и NIS?
Transfer the case to NIS, is that it?
Дело переводят в Службу Разведки? Чего?
I met an NIS agent a few days ago by chance.
Несколько дней назад я столкнулся с агентом службы разведки.
NIS agent Lee Han-kyu Divorced and lives alone.
[Агент НСР, Ли Хангю, разведён, проживает один]
Didn't you meet an NIS agent earlier?
Днём ты встречался с агентом разведки.
NIS knows your position, they'll swarm the area soon.
НСР давно ведёт тебя. Группами. Сейчас здесь будет туча агентов.
He's Kim Soo-hyun from NIS ( National Intelligence Service ), right?
Это ведь Ким Сухьюн из Национальной службы разведки, верно?
NIS has been watching you.
Морская полиция наблюдала за вами.
NIS had a plan.
У NIS был план.
Instead of becoming SAC of the San Diego Field Office, I would have been on the fast track to the director's chair.
Вместо должности главы полевого отдела Сан-Диего, мне бы открылась прямая дорога в кресло директора NIS
Suh Min Hyuk has been on NIS'black list and was under their surveillance.
Су Мин Хёк был в чёрном списке НРС и находился под наблюдением.
The cars entering and exiting NTS and NIS have suddenly increased.
Резко возросла активность передвижений на входе в штаб-квартиру НТС.
No, call NIS, tell them that we're going back.
Нет, лучше сразу в НТС. Скажи, что мы возвращаемся.
She's a guide in the NIS Museum of National Treasure.
Она экскурсовод в Выставочном центре НРС.
As far as I know, NIS has some members who perform special tasks alone.
Насколько мне известно, у НРС имеется ряд специальных агентов. Они выполняют задания в одиночку.
I heard that NIS has special agents who perform ops by themselves.
Насколько мне известно, у НРС имеется ряд специальных агентов. Они выполняют задания в одиночку.
When we return to Korea... Will I see you again at the NIS Exhibition Center?
Когда вернёмся домой... я смогу тебя снова увидеть в Выставочном центре НРС?
I heard that you quit NIS Exhibition Center.
Я слышал, ты ушла из Выставочного центра НТС.
This is the woman at NIS Exhibition Center.
Это ведь та самая красотка из Выставочного центра НТС.
As you directed, all secured houses previously used by NIS or NTS have been dropped out.
Согласно Вашему распоряжению, мы отвергли все дома, ранее используемые НРС и НТС.
I know it's not NIS.
Могу лишь сказать, что это не в НРС.
NTS, NIS, Public Persecutor's Office, Police, Blue House, even a student ID.
Удостоверения НТС, НРС, прокуратуры, полиции, Голубого Дома, не говоря уже о студенческих.
Can you invite your friend from NIS over?
Можешь попросить помощи у своего друга из НРС?
NIS.
НРС.
NIS, zero o'clock, toward Seoul.
Отъехал от НРС, направляется в Сеул.
NIS Internal Audit, Special Task Team.
НРС, отдел внутренних расследований, особая группа.
He's an NIS agent, Han Sang Jin.
Сотрудник НРС. Хан Сан Чжин.
NIS?
НРС?
Immediately page Chiefs of NIS and National Security.
Немедленно вызовите директора НРС и соберите совет безопасности.
I alerted NIS and police force and put out an APB.
Я передал в НРС и полицейское управление приметы и номер машины.
He's NIS agent.
Агент НРС.
When I first joined NIS in 60's... do you know what our slogan was?
Когда я в 60-х годах поступил на службу в НРС... знаете, каков был наш девиз?
I'm Choi Tae Hyun from NIS.
Чхве Тхэ Хён, агент НРС.
-... nis. " -... neers.
- Пе... - нис. - ньис.
If we hadn't died, you wouldn't have joined NIS, and you wouldn't have become an agent.
Если бы мы не умерли, ты не пошел бы в NIS, и не стал бы агентом.
Director Shepard, or all the way to... NIS?
До директора Шепард, или вплоть до... службы расследований?
Sorry. NIS 1,000,
Жаль. 1000 шекелей.
Not enough NIS 5,000,
Не хватает 5000 шекелей.
To that hospital close to Niš.
- В эту больницу для душевнобольных, где-то рядом с Нишем.
Nis, nis Tu, Tu, Tu...
Что значит "пора повеселиться"!
No, the mood I get from most of it Nis a kind of a heavy...
- Нет, от всего этого я нахожусь в каком-то тяжёлом...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]