Noooooo tradutor Russo
46 parallel translation
¡ Noooooo!
Неееет!
Noooooo!
Нет!
No, no, noooooo
Нет, нет, нееееееет...
" Noooooo! Nooooo!
" Нееееееееет!
( As in slow motion ) Noooooo...
Неееееет....
NOOOooo!
НЕЕЕЕеееет!
Stop! Noooooo!
Нееееет!
Noooooo!
Нееееет!
NOOOOOO!
НЕЕЕЕЕЕТ!
NOOOOOO!
Неееет!
NOOOOOO!
Не надо!
Noooooo!
Нееет!
Noooooo...
Нет, конечно...
Noooooo !
Неееееет!
Noooooo!
Неееет!
Noooooo... I've got a better idea.
Нее у меня идея получше.
Ah hah hah hah! Noooooo!
Нееет!
Noooooo!
Нееееееееееет!
Noooooo.
Нее.
NOOOOOO!
НЕТ!
You were all like rrrrrrrr! And they were all like noooooo!
Ты такой типа "уииии", а они типа такие "неееет!"
Noooooo!
Неееееет!
Noooooo!
Не-е-ет!
Please don't kill me! Don't kill me! Noooooo!
Пожалуйста, не убивай меня!
'Noooooo! '
Нееет!
Noooooo!
Нееееееет!
Noooooo...!
Нееееет...!
No, no, no, no, Noooooo!
Нет, нет, не-е-ет.
Noooooo! Shoot.
Нееет!
NOOOOOO!
НЕЕЕЕT!
NOOOOOO!
Мой сын мёртв!
No no no no noooo noooooo...
Нет, нет. Нет!
Noooooo!
Н-Е-Е-ЕТ!
Noooooo!
НЕ-Е-Е-Т!
Oh no, no, no, noooooo.
нет! нет!