Nuts tradutor Russo
6,172 parallel translation
I played with it first and went a little nuts.
Я попробовал первым и мне чуть сорвало крышу.
I remember, at this point I was driving Hodgins nuts, trying to get him to set up Michael Vincent's room.
Помню, когдя я была беременна, я с ума сводила Ходжинса, пытаясь заставить его оборудовать комнату Майкла Винсента.
These two are nuts.
Эти двое сумасшедшие.
200 in food, no minibar or alcohol, but I get to go crazy on candy and nuts.
200 на еду, без мини-бара и алкоголя, но я ем сколько захочу конфет и орехов.
~ Mmmm, she's nuts.
- Угу, она сумасшедшая.
The Aurora Borealis is going nuts.
Северное сияние зашкаливает.
I know that's why you get so nuts this time of year.
Именно поэтому, ты в это время просто слетаешь с катушек.
He started the Passover custom of putting a mixture of chopped nuts, apples, spices and wine between two flat breads.
Он начал передающуюся традицию : класть смесь из нарезанных орехов, яблок, специй и вина между двумя плоскими кусками хлеба.
I brought you some ginkgo nuts.
Я принёс тебе орешки гинкго.
- The ginkgo nuts were really good.
- Это очень вкусные орешки.
This is driving me nuts.
они сведут меня с ума.
I'm going nuts, really.
Я скоро свихнусь.
Ah, I'm going nuts.
я схожу с ума.
She stiffened up. I'm going nuts here.
Она напряглась.
Ah, I'm going nuts. - What is this?
Я схожу с ума.
You're so fucking nuts!
Какого хрена! Ты спятил?
You're nuts.
Ты спятил.
My dad's gonna go nuts on me!
Мой отец будет на меня зол!
Then you kick that kid right in the nuts! Kick him in the nuts, Dylan!
А потом бьёшь его прямо по яйцам!
I punched her in the face, just like you taught me. - What? - And then I kicked her right in the nuts.
Я дал ей по лицу, как ты учил, а потом - ногой по яйцам.
You get the ice cream, the hot fudge, the banana, and the nuts.
Ты получишь мороженое с горячим шоколадом, бананом и орехами.
Call somebody who can kick me in my nuts.
Позвони кому-нибудь, кто может пнуть меня по яйцам.
Carter, where are the other lug nuts?
А где остальные зажимные гайки?
Find the fucking lug nuts.
Гайки ищи!
I mean she was nuts.
В смысле она была сумасшедшая.
This is nuts.
Это безумие.
Are you nuts?
С ума сошел?
Are you nuts?
Ты спятила?
Still feels like a kick in the nuts.
Но это всё равно, как удар под дых.
You freeze your little nuts off.
А ты морозь себе яйца.
- I want his nuts in my hands!
- Заполучить его яйца!
You're just like the nuts who write to me.
Ты один из тех придурков, что пишут мне письма.
Just don't hit me in the nuts.
Мочи, только, главное, не по яйцам. Это правда просто глупо.
I'm all out of nuts!
Орехи кончились!
Oh, my God, you're all nuts.
Боже, вы сошли с ума.
Listen, you got Nicky all nuts.
Слушай. Ты свела Ники с ума.
Man, suck on these nuts.
Мужик, отсоси!
Go nuts.
Без проблем.
- It's nuts.
- Безумие.
Lisa, you're being nuts.
Лиза, ты сходишь с ума.
That's nuts!
Обалдеть!
No, I remember that, because I had a pack of Rollo's in my pocket that you went absolutely nuts for.
Не, я помню, помню. Потому что у меня была упаковка чипсов в кармане и ты тогда просто рехнулась от счастья.
Lots of things with food energy like cheese and nuts and some beef cobs.
Множество питательных продуктов, сыр, орехи, и вяленая говядина.
"Buddy'd go nuts if anybody hurt Jakey."
Бадди сходит с ума, когда кто-нибудь обижает Джейки ".
Are you nuts?
Ты с ума сошел?
I told him this was nuts.
Нет. Я ему сказал, что это безумие.
Are you nuts?
Что ты говоришь?
What are you, nuts?
Ты рехнулся, что ли?
This is nuts.
Это бред.
Aw, nuts!
Орех мне в бок!
So, that's a good thing about being a hunter, Andy, is that even when the gatherers are up a creek because they realize they haven't put away enough nuts and seeds to lat a winter, a hunter,
Знаешь, как хорошо быть охотником, Энди.