Oppie tradutor Russo
33 parallel translation
- We'll miss you, Oppie!
- Нам будет тебя не хватать, Оппи!
We'll miss you, Oppie!
Будем скучать, Оппи!
Good luck, Oppie!
Удачи, Оппи!
Oppie's boys. No problem left unsolved.
Это ребята Оппи : решаются все проблемы!
Still, Oppie's got the best theoreticians and engineers in the world.
В то же время, Оппи собрал лучших теоретиков и инженеров в мире.
Oppie's quite a match for the general.
Оппи достойный соперник для генерала.
Oppie, I've been so frightened.
Оппи, я так испугалась
Oppie, maybe implosion's just a blind alley.
Оппи, может имплозия - это тупик?
- No, Oppie.
- Стой, Оппи.
Look at it, Oppie, it's twisted.
Смотри, Оппи, все скрутилось.
Oppie, some way I have to focus... I have to focus the shock waves.
Оппи, каким-то образом надо сфокусировать ударную волну...
Oppie?
Оппи?
- Oppie?
- Оппи?
You know, if Oppie doesn't let up, he's going to implode.
Ты ведь знаешь Оппи, если ему не дать выход, он рванет внутри.
Are you all right, Oppie?
Ты в порядке?
Not Oppie, though.
Но не Оппи.
- Some orange, hey, Oppie?
- Апельсин, Оппи?
The right mix and we're home, Oppie!
Мы почти у цели, Оппи!
But, as brilliant as he is, Oppie's beginning to show the strain.
Но Оппи начинает нервничать.
We all depend on Oppie.
Мы все зависим от Оппи.
Something Oppie said today. I don't know.
То, что Оппи сказал сегодня.
We haven't thought about the consequences, Oppie.
Мы не подумали о последствиях, Оппи.
Oppie, it's for you.
Это тебя, Оппи.
Hey, Oppie?
Оппи?
- Oppie, it doesn't look good.
- Оппи, прогноз неважный.
Believe me, a parade float, marching band, Akley and Oppie high in the saddle.
Поверь, будет целый парад, оркестр, а Экли и Оппенгеймер будут восседать на мостике сверху.
If I were Oppie... I'd wait for a year from now to become the world's most famous scientist.
На месте Оппи... я бы ещё годик выждала, чтобы стать знаменитейшим учёным.
Now he's got Oppie in his crosshairs.
Теперь он нацелился на Оппи.
If we have any chance of hitting our targets, we need Oppie.
Для достижения нашей цели нам нужен Оппи.
Well, we had been thinking of the processes as competitors and Oppie realized they were more efficient when linked in tandem.
Ну, мы рассматривали процессы как конкурентные, а Оппи сообразил, что в совокупности они будут более эффективны.
Oppie realized the same thing you did six months ago.
Оппи понял то же, что и вы полгода назад.
I'm forming a council, Oppie.
Я формирую совет, Оппи...