Orville tradutor Russo
88 parallel translation
I seen you looking at them pictures in Orville's magazine.
Ты рассматриваешь фотографии в журналах.
Orville.
Орвилл.
Orville!
Орвилл!
Hey, you, Orville!
Эй, Орвилл!
Relax, will you, Orville?
Слушай, Орвилл, расслабься, а?
Oh, for heaven's sakes, Orville.
Ради всего святого, Орвилл.
Orville, all it takes is one hit, just one hit.
Орвилл, достаточно одного хита, всего лишь одного.
Hey, Orville!
Эй, Орвилл!
Orville, look who we got here!
Орвилл, посмотри, кто к нам приехал!
This is Orville Spooner.
Это Орвилл Спунер.
Orville, this is it.
Орвилл, вот оно.
Why don't you have a cup of coffee with Orville?
Может, выпьете чашечку кофе с Орвиллом?
Wouldn't you, Orville?
Правда, Орвилл?
Orville, I'm not going to answer any more questions.
Орвилл, я больше не буду отвечать на твои вопросы.
Orville, have you been reading "Playboy" again?
Орвилл, ты опять "Плейбоя" начитался?
Coming, Orville.
Иду, Орвилл.
Now, now, Orville.
Ну-ну, Орвилл.
Orville, what is this... some kind of a new game?
Орвилл, это какая-то новая игра?
We'll be glad to sign, won't we, Orville?
Мы с удовольствием подпишем. Правда, Орвилл?
Orville, you're not making any sense.
Орвилл, ты поступаешь глупо.
Nice timing, Orville.
Как раз вовремя, Орвилл.
My friend Orville.
Мой друг Орвилл.
Orville J. Spooner.
Орвилл И. Спунер.
Back to Orville?
Обратно к Орвиллу?
Now, don't blame Orville.
Ну, ну, не осуждай Орвилла.
Orville didn't even know her.
Орвилл с ней даже не знаком.
And don't worry about the money it's costing... because Orville and I, we're going halfsies on this.
И не переживай насчет денег. Мы с Орвилом разделили расходы пополам.
Orville, kiddo...
Орвилл, малыш...
Orville, are you out of your mind?
Орвилл, ты спятил?
Instead, I married Orville J... "j" for jerk...
А я вышла за Орвила "И" - идиота
Orville, you better run along...'cause it's not fair to yourself or to your team.
Орвилл, беги скорее. Это нечестно по отношению к тебе и к твоей команде.
Orville, pull yourself together.
Орвилл, возьми себя в руки.
Orville, please!
Орвилл, прошу тебя!
Tonight, we're Mr. And Mrs. Orville J. Spooner.
Сегодня мы мистер и миссис Орвилл И. Спунер.
Orville Spooner?
Орвилл Спунер?
Well, I think Orville has a lot of talent.
Ну, по-моему Орвилл очень талантлив.
I told Orville he should send it... to Bobby Darin or Elvis.
Я говорила Орвиллу, что стоит послать ее... Бобби Дарину или Элвису.
If I were you... and I was... I wouldn't leave Orville.
На вашем месте, я бы не бросала Орвилла.
Wait a minute, Orville.
Минуточку, Орвилл.
You don't understand, Orville.
Ты не понимаешь, Орвилл...
You shouldn't have done it, Orville.
Не надо было тебе этого делать, Орвилл.
Orville, you seen that new waitress at the diner, Arlene?
Эй, Орвил, ты видел эту новую официантку по имени Арлин?
You see'em, Orville?
Ты видишь их Орвилл?
When I think of Orville and Wilbur Wright... standing on a hill at Kitty Hawk, North Carolina... tossing a coin to see which one would take the first airplane flight... and then I think of us here today... I just thank God I live in a country... where the best and finest in a man can be brought out.
Когда я думаю о Орвилле и Уилбуре Райт... стоящих на холме в Китти Хаук, Северная Калифорния... подбрасывая монетку, чтобы увидеть, кто первый из них поведёт самолёт... и затем думая о нас сегодня... я благодарю Бога, что живу в стране... где лучшие и совершенные из мужчин могут выделиться.
Some nerds of note include popcorn magnate Orville Redenbacher... rock star David Byrne and Supreme CourtJustice David Souter.
К их числу относятся... попкорновый магнат Орвил Редденбокер, рок-звезда Дэвид Берн и член Верховного суда Дэвид Сутер.
HONEY, IT'S WHY WILBUR AND ORVILLE INVENTED AVIATION.
Милый, вот зачем Уилбур и Орвилль изобрели авиацию.
Orville and Redenbacher, whose dreams and visions inspired generations. He's not gonna do it.
Орвилла и Реденбахера, чьи мечты и идеи вдохновили целые поколения!
That's popcorn magnate Orville Redenbacher.
Это попкорновый магнат Орвиль Реденбахер.
Robin is dating Orville Redenbacher.
( американский бизнесмен, прожил 88 лет ) Ты о чем?
Yippie! We made it, orville. We're in orbit.
[телевизор] " Получилось, мы на орбите, испытаем что такое невесомость.
It's what Orville said when he gave me the watch. His exact words.
- Ее произнес Орвил, когда дарил мне часы, это его слова, его слова!