English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ O ] / Oversteer

Oversteer tradutor Russo

18 parallel translation
The end
{ C : $ 00FFFF } Конец { C : $ 00FFFF } Перевод субтитров с английского : oversteer и Yule
To be honest, they're not that good on passenger usage per mile, but if you want to sort out the other important bus stuff - understeer, lift off, oversteer, then these are your men.
Если быть честным, они не особо подходят для изучения пассажирского комфорта в зависимости от дальности поездки, но если Вы хотите разобраться в другом важном автобусном деле - плохом рулевом управлении, старту, удерживании, тогда они - ваши мужчины.
Are you a manthat prefers oversteer?
Ты из тех кто предпочитает избыточную поворачиваемость?
I don't really understand oversteer.
На самом деле я не понимаю избыточную поворачиваемость.
This is called oversteer.
Это называется избыточная поворачиваемость.
Now, for reasons that are extremely difficult to explain to normal human beings, petrolheads prefer oversteer.
По некоторым причинам, которые невероятно сложно объяснить нормальным людям, настоящие автолюбители предпочитают избыточную поворачиваемость.
Suspect it might oversteer here.
Предполагаю, что сейчас будет избыточная поворачиваемость.
There's torque steer, there's understeer, and then there's lift off oversteer.
Вот силовое подруливание, а вот недостаточная поворачиваемость, а затем появляется избыточная.
Will it understeer or oversteer?
Недостаточная или избыточная поворачиваемость?
Understeer, oversteer. Any speed at all?
Недостаточная поворачиваемость, избыточная поворачиваемость.
A whiff of oversteer, and across the line!
Немного заносит, и финиш!
Unlike the other two, this is front-engined, so there's less weight on the back end, which would make for a livelier back end and more time enjoying oversteer.
В отличие других двух здесь двигатель спереди, меньше вес сзади, значит живее задний привод и больше наслаждения переруливанием.
That's too much oversteer. Game Of Thrones set.
Слишком много переруливания декорации Игры престолов.
It's beautifully balanced, hard on the power. A bit of a wobble there! Some oversteer, but it was designed to do that.
Она прекрасно сбалансирована, приемиста, с небольшими колебаниями при рулении, но она так спроектирована.
That was beautiful lift-off oversteer.
Начали с отличного заноса.
Who wants to do maths when they could do lift-off oversteer?
Зачем заниматься подсчетами, если можно подрифтовать.
Provoking oversteer, coming off, and then feeding...
Выворачиваю руль, потом обратно, теперь газую...
Gas, oversteer.
Газ, выворачиваю руль.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]