Overstimulated tradutor Russo
14 parallel translation
- Gotta go to the cleaners. - My mind must be overstimulated
Мой мозг перегружен.
Well, I think we live in overstimulated times.
Мы живем во времена перевозбуждения
He gets overstimulated when he's in London.
И он перевозбуждается когда приезжает в Лондон.
I'm sorry, but... the fact that the sexual pleasure center... of your cerebral cortex has been overstimulated by spirochetes is- -
Прошу прощения, но... тот факт, что центр сексуального удовольствия вашей коры головного мозга был чрезмерно стимулирован спирохетами...
Oh, Kitty, you are overstimulated!
Ох, Китти, ты перевозбуждена!
You're just a little girl, overtired, overstimulated, and chock full of preservatives.
Ты просто маленькая девчонка, усталая, гиперактивная и переевшая вредных сладостей.
Mm-hmm. They're a little overstimulated because there are so many things they're interested in.
Они чуть-чуть перестимулированы, потому что вокруг столько интересующих их вещей.
I really feel like I overstimulated myself at six years old because it, like, jaded me for every other thing that's ever happened.
Мне реально кажется что я перевозбудил себя в 6 лет, потому что это переплюнуло всё, что когда-либо случалось в моей жизни.
And you were fine with the risk of being overstimulated?
И вас не беспокоил риск получить перевозбуждение? - Протестую.
I just... this... this... this place just overstimulated me a little.
Я просто... это... это место меня перевозбудило немного.
Are these old wives responsible for the overstimulated Limbic System and the stunted social growth, too?
Получается, бабушки виноваты в чрезмерной стимуляции лимбической системы и неудавшейся социализации?
You became overstimulated.
Ты перевозбудился.
( Woman ) He might have been overstimulated.
Возможно, он слишком перевозбуждён.
I've told our overstimulated friend to advance the saloon heist a week and make it twice as bloody.
Я сказала нашему чрезмерно стимулированному другу перенести ограбление салуна на неделю и сделать его кровавее.