English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ O ] / Ows

Ows tradutor Russo

30 parallel translation
Should be called 108 "ows."
Надо было назвать "108 охов".
Fo / owing the Civi / War the eyes of the nation turned to the West where outposts / ike Fort Be / ows served as...
Вслед за гражданской войной, око нации обратилось на Восток...
The river flows north.
Река течет на север.
Ows. I am not familiar with this concept of gender.
Я не знаком с понятием "пол".
ows down and
Вода течет вниз и мы...
♪ And it sho-o-o-ows ♪
* И это заметно *
Men will tum against each other in fear and hate and all will be lost, unless... the choice is made to turn away from evil, the choice is made to forsake the darkness and look within where there ever burns an eternal flame and there ever flows a tranquil sea.
Мужчины восстанут друг против друга в страхе и ненависти и все будет потеряно, Если только... выбор будет сделан, чтобы отвратиться от зла, выбор сделан отказаться от тьмы и заглянуть внутрь, туда где горит вечный огонь и туда, где изобильное спокойное море.
A guy down at OWS was telling a campfire story about working for an NGO.
Парень из Оккупай Уолл-стрит рассказал историю о своей работе в общественной организации.
Saturday, the day before yesterday, there was an OWS march.
В субботу, позавчера, была демонстрация Оккупай Уолл Стрит.
I see, you're doing a topical satire of OWS.
Ага, я слышу от тебя типичную иронию в адрес Оккупай Уолл Стрит.
- OWS does nothing for me.
- Оккупай Уолл Стрит ничего не значит для меня.
I can say that because there are 87 members of the Tea Party who write laws now and OWS has a cardboard library.
Я могу так говорить потому, что 87 членов Чайной Партии прямо сейчас пишут законы, а у участников Оккупай Уолл Стрит есть только расплывчатые цели.
- God, right before Will just murderlized this woman from OWS.
Боже, прямо перед тем как Уилл просто изничтожил эту женщину из "ОккупайУолл-Стрит".
A guy down at OWS was telling a campfire story about working for an NGO and getting the NGO shut down by the Pakistani government because he wrote a report saying US troops used chemical weapons on civilians.
Один из наших рассказывал байку о работе на неправительственную организацию и о её закрытии пакистанским правительством, потому что он написал отчёт, утверждающий, что американские военные использовали химическое оружие против гражданских.
It's good to be here, but I am not one of the leaders of OWS.
Приятно находиться здесь, но я не один из лидеров этого движения.
But tell us in a few words what OWS is protesting.
Но скажите нам пару слов о цели вашего протеста.
If your congressman or your senator or the Chairman of the House Financial Services Committee or the Speaker of the House wanted to hear the demands of OWS, who would they meet with?
Если конгрессмен или ваш сенатор или глава комитета Конгресса по финансовым рынкам или спикер Конгресса захочет услышать резоны ОУС, то с кем он будет встречаться?
- Friday night, the woman from OWS- -
- В пятницу вечером женщина из Оккупай Уолл-Стрит...
The woman from OWS who was on Friday night- -
Женщина из Оккупай Уолл-стрит, которая была в эфире в пятницу вечером
- from OWS, Shelly Wexler...
- из OWS, Шелли Векслер...
At least tell me how it relates to the woman from OWS.
По крайней мере скажи как это связано с женщиной из Оккупай Уолл-стрит
The woman we had on from OWS Friday night - thought she was mistreated.
Женщина из ОУС, которая была у нас в пятницу думает, что с ней плохо общались.
The treatment OWS got during the first interview?
Проблемах с ОУС из-за первого интервью?
You'd be able to talk about OWS, but I can't produce your revenge fantasy if that's what you're asking.
Ты сможешь говорить о ОУС, но я не буду продюсировать твои фантазии, если ты просишь об этом.
- And when you say it's important, what you really mean is that it's more important than OWS.
- И когда он говорит, что это важно, вы правда верите, что это важнее, чем ОУС.
Did you see anybody courting the OWS vote?
Видела, чтобы кто-нибудь парился о голосовании по ЗВС?
What's OWS?
А "Оккупируй Уолл-стрит"?
There wasn't an OWS candidate on the ballot tonight.
Их кандидатов не было в бюллетене.
♪ And it sho-o-ows ♪ Yeah, yeah, yeah
♪ Это явно... ♪ Да, да, да
♪ And it sho-o-o-ows ♪
♪ И это заметно ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]