Packers tradutor Russo
70 parallel translation
I didn't know the Green Bay Packers were in town.
Конечно, ведь я не знал что Грин Бей Пакерс в городе
The Giants of New York took on the Packers of Green Bay.
Команда "Гиганты" из Нью-Йорка играла на выезде.
The driver from the lumber-yard... was there... and two packers... the headmaster of school 101, the PE teacher... the night barman from the station bar, and I sat there, just sat there... and couldn't believe my eyes.
Там были... шофёр с лесосклада... два грузчика... директор школы, учитель физкультуры... буфетчик с вокзала, и я... просто сидели... и не могли поверить своим глазам.
In football, the Packers crushed the Saints 42-10, and the 49ers humiliated the Patriots 35-7.
В футболе Пэкерз разгромили Сэйнтс со счётом 42 : 10, и Форти Найнерс уничтожили Патриотов : 35 : 7
Would it kill you to give the Packers a winning season?
Ты бы не обиделся, если бы я попросил тебя, чтобы "Пакерсы" выиграли в этом сезоне?
No, it's just the Packers.
Нет, это всего лишь "Пакерс".
What's up, man? Gimme packers.
Что угодно, приятель?
One second...
- Поставить на Packers...
But remember what happened in Barcelona when we fired the packers'rep.
Не забывайте, что случилось в Барселоне, когда мы уволили представителя от упаковщиков. Они устроили забастовку, и мы потеряли месячную прибыль.
You go ahead and set'em up again, and I'll show you how the Packers won the Ice Bowl.
Давай, расставь их снова, а я покажу, как Пакерс выиграли Ледяной Кубок.
Kitty threw away all my beer, the Packers are down by 11, you're 18, I know you have beer, so where's your beer?
Китти выбросила все мое пиво, а Пакерс закрылся в 11. Тебе 18, я знаю, у тебя есть пиво. Итак, где твое пиво?
The Packers winning'next year's Super Bowl - That's what's in the bag.
"Пакерс", выигравшие Суперкубок в следующем году - вот что.
You played tight end for the packers.
Ты играл тайт-энда за Пэкерс.
No, during my radio show We did a promotion where the tenth caller gets six tickets to the packers game.
Нет, на моем радио шоу проводилась рекламная акция, и десятый дозвонившийся в студию получал шесть билетов на игру Пэкерз.
We're going to the packers game!
Мы идем на игру Пэкерз!
Look, my dad is a huge packers fan, and he's never even been to a game.
Слушай, мой отец огромный фанат Пэкерз, и он никогда не был на их игре.
Well, what if it was a ride to legendary lambeau field Where the packers are playing the bears and where you will be sitting next to me On the 50 yard line?
Ну а что если я собирался поехать на легендарны стадион Ламбер, где Пэкерз будут играть с "Медведями" и ты будешь сидеть рядом со мной, в первых рядах?
The Packers won at the last minute while I was in the kitchen.
Packers выиграли на последней минуте, когда я была на кухне.
Okay, kitty, I need the packers to win by more than 7.
Хорошо, Китти, мне нужно, чтобы Packers выиграли на 7 с лишним минут.
When the packers got a first down, he actually hugged me.
Когда Packers получила первый гол, как ни странно, он обнял меня.
The packers are like the jedi.
"Packers" похожи на джедаев.
Packers season tickets?
Билет на игры Пакерс в этом сезоне?
In the 1970s, the top five beef-packers controlled only about 25 % of the market.
В 1970х пять крупнейших производителей говядины контролировали около 25 % рынка.
Schlosser : Meat packers like IBP,
Шлоссер : мясоупаковывающие компании типа IBP,
What the Packers will never win a championship if I'm lying.
Пусть "Пакерсы" никогда не выиграют кубка, если я лгу.
For only trailing the Packers by 14 at the half.
Чтобы они отыграли 14 с половиной очков.
Are you a packers fan?
Ты фан Пакерсов?
Where are you with the vacuum packers?
Как дела с вакуумными упаковщиками?
Green bay packers'colors, might want to suggest that they also buy...
Знаки "Green Bay Packers", ( Футбольная команда ) он может ещё взять...
You put this on when you're roong for the packers.
Когда болеешь за "Packers", то нужно ещё одевать её.
- Packers need a middle.
- Пэйкерс нужно в центр.
Danny, the game. it's the Packers.
Денни, игра. Это же "Packers".
Angela loves pussycats. Packers loves...
Энжела любит своих кисок, а Пэкард тоже любит...
Aw, says the man who makes an offering every Sunday to Green Bay Packers Jesus.
И это говорит человек, который каждое воскресенье Делает "подарки" Иисусу, лишь бы его любимая футбольная команда выиграла
As well as bulky items, the packers have to secure several fragile items, like eggs, a cake, and a cream pie, as well as ensuring the comfort of the doll, playing the part of a real baby and three adults.
Упаковщики должны будут упаковать и крупные вещи, а также несколько хрупких вещей такие как яйца, торт, и кремовый пирог а также обеспечить комфорт для куклы играющей роль настоящего ребёнка, и трёх взрослых
So the second pair of packers get busy, and Adam struggles with the basic reality.
Так что вторая пара упаковщиков занялась делом и Адам сражается с основой мироздания
Adam wheels out success pairs of prospective packers.
Адам повидал пары успешных упаковщиков
Packers up by two.
Пакерс ведут на два очка.
Then Christmas 2007, I buy Izzy a Packers Jersey.
И тогда на Рождество 2007-го я купил Иззи футболку команды Пэкерс.
Hell, the Green Bay Packers have been proving that for years.
Да черт побери, Грин Бей Пэкерз годами это доказывают.
I know there's a lot of blanket stackers and pillow packers out there thinking it's going to go down tonight.
я знаю, много укладчиков оде € л и утромбовщиков подушек сидит там и думает, что сегодн € ночью все свершитс €.
Memory is like the Packers when they're behind by two touchdowns in the fourth quarter.
Память - она как Пакерсы, когда, они отстают на 2 тачдауна в 4 четверит...
The Green Bay Packers did not invent the T formation, nor was Crispin Glover the first man to die - in the Revolutionary War. - Shh.
Грин Бэй Пэкерз не изобретали построение в форме буквы Т, а Криспин Гловер не был первым человеком, погибшим в войне за независимость.
Giants, Steelers, Saints, Packers,
Giants, Steelers, Saints, Packers,
Your daughter has no business spending time with those candy packers in that sodom and gomorrah fudge factory!
Твоя дочь не должна проводить время с теми упаковщиками конфет в этом выдуманном заводе Содом и Гомора!
Now you want respect, go to Lambeau and beat the packers.
Хотите, чтобы вас уважали, езжайте в Грин Бэй и победите Пэкеров.
Don't mention the Green Bay Packers or the state of Iowa.
Не упоминай "Green Bay Packers" или штат Айова.
That's why you gotta go with the Packers, and the points.
Вот печему тебе надо надо поставить на Пэкерс, и прочих.
I'm on the packers.
Игрок в "Пакерс".
"Packers"?
"Пакерс"?
Packers country.
Штат упаковщиков.