Pan am flight tradutor Russo
36 parallel translation
He left on the Pan Am flight at noon.
Он улетел с утра на рейсе "Пан Американ".
No, she had an uncle, but he was on that Pan Am flight to Madrid with her parents.
Нет, у нее был дядя, но он тоже летел этим рейсом Pan Am в Мадрид, с ее родителями.
It was a Pan Am flight?
Это был рейс Pan Am? Да. Боже.
It's about the Pan Am flight from Lockerbie.
Она про взрыв Боинга-747 над Локерби.
Pan Am Flight 103 crashed into the town of Lockerbie.
Самолет компании Pan Am рейса 103 упал в городе Локерби.
Pan Am Flight 103 crashed into the the town of Lockerbie.
Самолет компании Pan Am рейса 103 упал в городе Локерби.
Pan Am Flight 103 crashed into the town of Lockerbie.
Самолёт компании Pan Am рейса 103 упал в городе Локерби.
Pan Am flight 103 crashed into the town of Lockerbie.
Самолёт компании Pan Am рейса 103 упал в городе Локерби.
Pan Am Flight 103, Omaha, Olympic Centennial Park.
Пан Американ 103, Омаха, Сентенниал-Олимпик-парк.
Can you tell me the real reason behind the crash of Pan Am Flight 103 over Lockerbie?
Расскажешь настоящую причину крушения рейса 103 PanAm над Локерби?
Okay, there's no flight out until 12 : 30 tomorrow so I'll send Louise on JAL and you and Dusty can go on Pan Am, all right?
Ладно, следующий рейс только завтра в половине первого я отправлю Луизу на "Джапан Эирлайнс" а ты с Дасти улетишь на "Пан Американ", устроит?
At the end of the day, I'll be choosing eight young ladies to be a part of Pan Am's future stewardess flight crew program.
В конце встречи я выберу восемь девушек... для участия... в программе подготовки будущих стюардесс "Пан Ам".