Patricia tradutor Russo
849 parallel translation
- This is Patricia. - How do you do?
Это Патрисия.
Patricia.
Патриция.
Patricia, bill, everything.
Патрицию, Била - всё.
Oh, miss patricia, i'm sorry, but when miss kate was here,
Миссис Патриция, простите. Но когда мисс Кэйт была здесь...
So you're patricia.
Значит, вы - Патриция.
Yes, i'm patricia.
Да, я - Патриция.
- And Maria, Helen, Patricia, Rachel, Rosarita...
- А Мария, Элен, Патрисия, Рахель, Розарита...
Jeanne-Patricia Nebracot.
Редактор Жанна-Патрисия Небрако.
A lily, Patricia.
Вы лилия, Патриция!
Patricia...
Патриция...
Patricia?
Патриция?
I'm so very sad, Patricia.
Мне очень жаль, Патриция.
Miss Patricia Hadley, please.
Мисс Патрицию Хадлей, пожалуйста..
Patricia?
- Патриция?
Patricia, I'm very serious.
Патриция, я совсем не шучу.
That's where I saw you for the first time, Patricia.
- Потом я встретил вас, Патриция.
If I understand you well, You're inviting me to do a good deed? Patricia...
- Если я правильно вас поняла, Андрэ вы хотите, чтобы я сделала для вас доброе дело...
But, Patricia...
Но Патриция...
Patricia!
Патриция!
Patricia?
Где Патриция?
I had to learn, Patricia.
Мне пришлось научиться, Патрисия.
My God, Patricia!
Мой Бог, Патрисия!
Patricia, please!
Патриция, пожалуйста!
Patricia, serve the drinks.
Патрисия, принеси выпить.
Are you a friend of Miss Patricia Terrazas?
Вы являетесь другом Мисс Патрисии Терразас?
Patricia. "
Патриция. "
Miss Patricia Terrazas was cremated yesterday
Останки мисс Патриции Терразас кремировали вчера
Final stage in the tragic life of Patricia Terrazas
Заключительная стадия трагической жизни Патрисии Терразас
I get the dough, I ask Patricia, yes or no, and then...
Я получаю деньги, спрашиваю у Патрисии, да или нет, а потом...
Seen Patricia?
Ты видела Патрисию?
- Not tomorrow, tonight, Patricia.
- Не завтра, сегодня вечером, Патрисия.
Patricia, come here!
Патрисия, иди сюда!
C'mon, Patricia, come to Italy.
Давай, Патрисия, поедем в Италию.
Sweet, gentle Patricia.
Милая, нежная Патрисия.
Patricia Franchini.
Патрисия Франкини.
Put on "Patricia." I'll turn off the lights.
Поставьте Патрицию, я гашу свет.
Put on "Patricia."
Прекрасно! Патрицию, Патрицию.
Luko called Patricia And he said that now come.
Люко позвонил Патрису, и тот сказал, что сейчас же приедет.
I waited for Patricia A sort of when I heard the noise.
Я ждала Патриса, когда услышала какой-то шум.
- Hi Patricia, how's the casting going?
- Привет, как прошёл кастинг?
What's it like working in Patricia's comedy?
Каково это, работать в комедии Патрисии?
Why don't you try to exist by yourself? By yourself, Patricia!
Почему бы тебе не попробовать существовать самостоятельно?
Patricia, Patricia Adams.
- Патрисия, Патрисия Адамс.
Look, Patricia, even Nicky can fly.
Смотри, Патрисия, даже Ники может летать.
Go on Patricia, don't be scared!
Давай, Патрисия... не бойся!
The afternoon papers carried the announcement of Patricia's suicide...
В вечерних газетах были напечатаны новости о самоубийстве Патрисии.
Patricia?
Патрисия?
this very night, you and Patricia, will take care of the job.
В эту ночь, ты и Патрисия, позаботитесь о работе.
Patricia won't grant me the divorce.
Патрисия не даст мне развода.
Patricia...
Патрисия...
Go, Patricia.
Иди, Патрисия.