Peewee tradutor Russo
88 parallel translation
Well, I'll get you anyway, peewee.
Сейчас съем, задохпик.
I can't scare Peewee anymore.
Я не могу больше пугать Пиви.
We can't let him do it, Peewee.
Он не позволит им это сделать, Пиви.
Get it, will you, Peewee?
Поднимешь трубку, Пиви?
Peewee Defoe, Collins'henchman, admitted under police grilling that Collins was taking Miss Winfield to Amarillo.
Пиви Дефо, подельник Коллинза, дал показания полиции что Коллинз увез мисс Винфилд в Амарилло.
Peewee and Johnny are getting steam up.
Пиви и Джонни разогревают двигатель.
How's Peewee?
А что с Пиви?
Don't you look beautiful, Peewee!
Пиви, ты просто прелесть!
Peewee!
О, он - прелесть!
We can put Peewee and Peter in Janie's old room right next to Dad.
Мы можем поселить Пиви и Питера в старой комнате Джени, рядом с папиной.
- Be careful, Peewee.
- Осторожней, Пиви.
Peewee Leader turning starboard now.
Ведущий самолёт Пиви. Цель справа.
Hang on, peewee.
Погоди, Пиуи.
I know, mama, but peewee should have been there.
Я знаю, мама, но Пиуи должен бы быть здесь.
Peewee!
Пиуи!
What you doing out here, peewee?
Что ты делаешь здесь, Пиуи?
Hey, peewee.
Эй, Пиуи.
If you're a friend of peewee's, you're a friend of mine.
Если ты друг Пиуи, ты мой друг.
Me and peewee.
Я и Пиуи.
Peewee's done it for four years.
Пиуи делает это уже четыре года.
That ain't no crazy deal, peewee.
Это не безумное дело, Пиуи.
Peewee, go down there and do something!
Пиуи, иди туда к ним и сделай что-нибудь!
This is my friend peewee.
Это мой друг Пиуи.
Peewee, I'm on my way!
Пиуи, я на коне!
Where did you get that, peewee?
Где ты это взял, Пиуи?
Sure did, peewee.
Само собой, Пиуи.
Peewee and woodrow want to help me build a winner.
Пиуи и Вудроу хотят помочь мне построить победителя.
You got peewee with you?
Пиуи с тобой?
Peewee, woodrow.
Пиуи, Вудроу.
They're damn good boys, peewee.
Они чертовски славные парни, Пиуи.
I got involved in all the peewee sports most kids play, hockey and so forth.
И шел на дорожку и бегал 2 или 3 часа.
Shut up, peewee.
Заткнись, козявка.
A little present for ya- - new pen. They harpooned you again, Peewee.
Тебя снова загарпунили, Пиви.
This is a place of business, not a peewee flophouse! Your orders, sir.
Это рабочий кабинет, а не ясли.
You patronizing me, peewee?
Ты покровительствуещ мне, человек маленького роста?
Run along, peewee.
убирайся, засранец.
Father Peewee Stairmaster?
Отец Пиви Стермастер?
All right, but if any of the other fathers come back here, I'm taking it off the peewee setting.
Хорошо, но если сюда придут другие отцы я поставлю настройки для детсадовцев.
Schlucke was my coach in the Peewee League.
Шлукке был моим тренером в молодёжном клубе.
Benjamin thinks there's something odd in drinking one's own peewee.
Кажется, Бенжамин думает, что пить свою же собственную мочу ненормально.
- as a way of avoiding peewee football.
- чтобы избежать игры в мини-футбол.
- All right, peewee.
- Ну ладно.
Denver just started a new peewee hockey league.
Денвер стартует в новой хоккейной лиге.
Peewee. My youngest daughter.
Моя младшенькая!
All right, Peewee. Ten-yard out.
Так, аут с девяти метров.
Oh, my Peewee. Always moving so fast.
Вечно ты, милая, торопишься.
Peewee, marriage is like a business investment.
Замужество подобно инвестированию в бизнес.
Listen, Peewee, never tell him.
Не рассказывай ему об этом.
It's Peewee.
Это Пиви.
Don't worry, Peewee.
Не беспокойся, Пиви.
Peter? - Peewee?
- Вот так сюрприз!