Peta tradutor Russo
74 parallel translation
- Why do they call you Peta?
- А почему её называют "пятая колонна"?
Brainiac's trying to get in the Fortress.
Мы ведь не хотим гневить PETA ".
Polar bears come at him, and he just fucking kills one, and one runs away. Because we don't want to piss off the PETA people. "
Говорю : "Предлагаете написать сцену, где Брэйниак борет белых медведей?"
We are People for the Ethical Treatment of Animals!
Мы – организация PETA - "Люди за гуманное обращение с животными"!
Oh Jesus, not PETA again.
О, Господи! Только не PETA...
Get, get outta here, PETA! We're changin'the mascot already!
Убирайтесь отсюда, PETA, мы уже меняем наш талисман!
PETA doesn't care about people.
PETA наплевать на людей.
Goddamnit PETAns piss me off!
Твою мать, PETA меня бесит!
Here's your PETA shirt and a bumper sticker.
Вот тебе футболка и наклейка на бампер с символикой PETA.
Stan, some PETA members are growing concerned that maybe you don't love animals.
Стен, некоторые члены PETA начинают сомневаться, любишь ли ты животных?
Hey everybody! They just found all the PETA members murdered at their compound!
Эй, слушайте, только что всех членов PETA нашли убитыми в их лагере!
Zesay, come! Peta, come!
Зесай, идем же!
Peta, wake your father.
Пета, разбуди своего отца.
Peta!
Пета!
Some blouses for Peta.
Несколько кофточек для Петы.
How come I can't join the army, but Lisa gets to be in PETA?
Почему это я не могу вступить в армию, а Лиза вступила в общество защиты животных?
I'm from PETA. This is animal cruelty, you fuckers.
Это насилие над животным, пидоры!
Maybe you could join peta.
Может тебе стоит присоединиться к ПЭТА ( международная организация по защите прав животных )
No, peta.
Нет, к ПЭТА.
Peta.
- Пэта.
Peta is an acronym, peter.
"Пита" - сокращение, Питер.
Brian could be part of a peta rally.
Брайан может стать частью движения "Пита".
No, for peta.
Нет, "Пита".
I'm talking about peta!
Я говорю о "Пита"!
I think betty white is in peta.
По-моему, Бетти Уайт в "Пита".
We cracked the peta-electron volt barrier.
Мы взломали пета-электрон-вольтный барьер.
Like Ronald McDonald at a PETA convention.
Как Рональда Макдональда на конвенции по защите животных.
I don't wanna say it's ugly, but PETA called and said we should kill this one.
Я не сказал бы что это уродство, но ветеренар позвонил и сказал нам убить этого.
Peta.
Комитет по защите животных.
Peta, 23, from Essex.
Пета. 23, из Эссекса. Привет.
Peta didn't fancy ham and sausages, or my vegetarian option.
Пета не была в восторге от сосисок или моего вегетарианского варианта.
As Peta, 23, from Essex hitthe track...
В то время как Пета, 23 года, начала движение на треке...
The chaps were desperately concerned for Peta's welfare.
Парни очень волновались за Пету.
Despite the rain, Peta matched Nick Robinson's time.
Не смотря на дождь, время Петы было сравнимо со временем Ника Робинсона
You're faster than Peta, 23, from Essex.
Вы быстрее чем Пета из Эссекса.
And when I heard of your song choice for Regionals, well, I was compelled to notify the band about your long-running legal battle with PETA.
" когда € услышала о вашем выборе песни дл € – егиональных, что ж, € была вынуждена известить группу о вашем долговременном юридическом конфликте с PETA. - Ћюди за этичное обращение с животными
One step closer and I'm seriously calling PETA!
Еще один шаг, и я на полном серьезе общество защиты прав животных!
I do feel bad for those PETA folks.
Я сочувствую этим ребятам из Общества по Этичному Обращению с Животными.
I do feel bad for those little PETA animals.
Я сочувствую ребятам из Общества по Этичному Обращению с Животными.
No, I am aware that there is also a PETA event, and... ohh.
Нет, я в курсе вечеринки Общества по Этичному Обращению с Животными, и... ох.
I'm emailing peta about how my wing nut father gunned down an innocent mountain lion in the school parking lot.
Рассказываю службе защиты животных, как мой отец застрелил на школьной стоянке горного льва.
And someone said something about you being a member of PETA and that you've dabbled in veganism, so I just thought you should know.
И кто-то что-то говорил о твоем членстве в обществе защиты животных и твоем увлечении вегетарианством, поэтому я подумала, что ты должна знать.
I've always loved this time of year... spiced pumpkin lattes, bringing my winter furs out, then bringing my winter furs to the dry cleaner's to get the red peta paint out.
Мне всегда нравилось это время года... Пряные тыквенные латте, можно надеть свои меха, а затем сдать их в химчистку, отчистить следы атак защитников животных.
Karen is a member of PETA.
Карен - член общества борьбы за права животных.
So, above Peta, 23, from Essex...
Итак, выше Пета, 23, из Эссекса...
Well, looks like you missed him, so PETA will be happy.
Похоже, вы её не сбили, защитники животных будут счастливы.
I'm a zoologist and I blog at night for PETA.
Я не просто зоолог, но еще и популярный блогер.
I'm sorry. I didn't know you worked for PETA.
Не знал, что ты защитник животных.
You know, until PETA attacked the house.
Ну ты знаешь, пока правозащитники не пришли в дом.
You're not one of those PETA guys, are you?
Вы же не из Общества Защиты Животных, да?
PETA.
PETA.