English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ P ] / Piero

Piero tradutor Russo

97 parallel translation
Piero.
Пьеро!
His name is Piero.
Он слышит громкие крики!
- His name is Piero.
Симпатичный! Его зовут Пьеро.
Ladies, we love black lovers named Piero.
Девушки! Нам нравятся черные большие мухи что называют себя Пьеро.
- Piero.
Его зовут Пьеро!
You wanted to pray for your Piero, didn't you?
Правда, что ты хочешь идти в церковь, чтобы молиться за твоего Пьеро?
Sister, you know, Marietta has a beautiful Piero.
Сестра, знает, что у Мариэтты есть Пьеро?
What if Piero sings and you don't hear him?
Смотреть на эту робу! Но если Пьеро поет и она это не чувствует?
Piero Valenti, Via San...
Пьеро Валенти, Улица святого...
This one knows your name while that Piero doesn't even know you exist.
По крайней мере тот, кто пишет тебе, он знает, как тебя зовут... пока этот Пьеро, не знает даже, что ты существуешь.
Dear Marietta... I am the one whose name really is Piero. You know me but I don't know you.
" Дорогая Maриэтта меня действительно зовут Piero ты знаешь меня, но я не знаю тебя.
I am still thinking of you, Piero.
" Я подписываюсь, всегда думающий о тебе
- Marietta got a letter from Piero.
Пьеро! - Maриэтта получила письмо Пьеро.
Piero the mechanic wrote her.
- Пьеро, тот, который? Пьеро механик, которого она видела через окно!
Mrs, she needs to reply to Piero.
Сеньора Луиза, нужно ответить Пьеро.
I'd say'Distinguished Mr. Piero'.
"Сердце моё"! А я бы : "Уважаемый господин Пьеро".
Marietta's Piero?
- Какой Пьеро? - Тот Мариэтты.
There came three youngsters and one was named Piero.
Однажды ночью мы были на набережной реки Тибр, подошли три парня.
- Have a picture taken for Piero. Stop it.
Позволь журналистам сфотографировать, тогда Пьеро тебя увидит!
Ciao Piero!
Здорово, Пьеро!
- Hello, Piero.
- Привет, Пьеро.
Piero, take a look.
Пьеро, взгляни.
Piero, this bag with a pipe inside was delivered.
Пьеро, только что нам доставили этот пакет с трубкой внутри.
Anyway, I prefer Piero della Francesca!
В любом случае, я предпочитаю Пьеро делла Франческа.
Raphael or Piero dela Francesca.
Рафаэль или Пьеро де ла Франческа.
So I said, "This is very obviously a Piero della Francesca."
Ну и я сказал : "Это же очевидно не Пьеро деля Франческа"
Those boys are the crotchets and the quavers. Piero here is the semiquaver.
Вы не сказали мне ваш ранг.
Piero. You're being tailed
Пьеро, за вами хвост.
Piero, I know how to spot a plainclothes
Пьеро, я знаю, как определить сыщиков. Как?
And Piero della Francesca as well.
Ещё после Пьеро делла Франчески.
Paolo Uccello and Piero are the highlights for me.
Паоло Уччелло и Пьеро - для меня верх совершенства.
Put her next to Piero.
Положи ее рядом с Пьеро.
Sorry, Piero, I forgot.
Прости, Пьетро, совсем забыл.
Why? There's also a P : the P in Piero.
У него фамилия на П : де Пьеро.
He would meet with my master, Piero de Medici?
Он бы встретился с моим хозяином, Пьеро де Медичи?
And your humble subject, Piero de Medici awaits.
Ваш скромный слуга, Пьеро де Медичи ждет вас.
Piero di Medici.
Пьеро де Медичи.
Piero de Medici.
Пьеро де Медичи.
His name is Piero.
- Повернулся.
His name is Piero.
Он озирается вокруг. - Его зовут Пье... Пьеро!
And remember that I gave Piero to you.
В мою камеру войдёт, тот кого я захочу, понятно? Ты будешь помнить все то, что я тебе подарила.
Piero Valenti...
Пьеро Валенти...
- Which Piero?
- Пьеро, тот самый Пьеро!
Say, did you talk to Piero?
Ты видишь какая красивая?
- What Piero?
- Ты говорила с тем Пьеро?
By Piero Della Francesca.
Пьеро де ля Франческо
Piero, are you being tailed?
Пьеро, вас преследуют?
You don't know Del Piero is my real name?
Так, меня зовут Дель Пьеро. - Правда?
- Good morning, Mr. Piero. - Hello.
- Здравствуйте, синьор Пьетро!
Maybe there is... I like Piero.
Может, и есть, мне нравится Пьеро.
Alex Del Piero.
- Алекс дель Пьеро

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]