English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ P ] / Piggyback

Piggyback tradutor Russo

163 parallel translation
This is the first time in years I've ridden piggyback.
Это первый раз за многие годы, когда я катаюсь верхом на спине.
- This isn't piggyback.
- Это тебе не верховая езда.
I remember distinctly my father taking me for a piggyback ride.
Я отчётливо помню, как мой отец катал меня, взяв на себя.
Your father didn't know beans about piggyback riding.
Твой отец понятия не имеет о том, что такое катание на спине.
My uncle, Mother's brother, has four children... and I've seen them ride piggyback.
У моей тёти, мамы моего брата, четверо детей.. .. и я видела как их катают на спине.
I'll bet there isn't a good piggyback rider in your family.
Готов поспорить, в твоей семьей нет хороших катальщиков.
I never knew a rich man yet who could piggyback ride.
Никогда не слышал о таком богатее, который умел бы устраивать покатушки на спине.
Boy, if they haven't, they must be riding piggyback.
Мальчик, если они не умеют, пускай ездят на поездах.
For five, I'll carry you up piggyback.
За пять, я сам вас дотащу!
Mac, you've got to get going on that road. You can't feed Jerusalem on piggyback.
Надо проехать по этой дороге и добраться до Иерусалима.
- Piggyback.
- На вьючных свиньях?
I see a big guy giving a little guy a piggyback.
Вижу, как большой парень несёт на спине маленького.
I suggest we piggyback our signal on Romulan subspace transmission.
Поэтому я предполагаю подцепить наш сигнал к подпространственной передаче ромулан.
Piggyback?
Подцепить?
There wasn't much in the way of normal sex in our relationship... but lots of piggyback rides and wrestling around.
Вместо обычного секса, в наших отношениях больше... катаний на спине и реслинга.
Nothing for a wire bug to piggyback in on.
Абсолютная изоляция от мира.
- Piggyback ride. Piggyback.
Прокатимся.
I mean, playing piggyback with the Frogs sir.
" о есть на шею себе л € гушатников посадить, сэр.
You can't just piggyback their jump!
Нельзя же зацепиться за них и прыгнуть!
Piggyback?
На спине? Ага, на спине.
Yeah, piggyback For real?
На самом деле?
Remember at school how we rode piggyback at recess?
Помнишь как в школе мы играли в лошадки?
Maybe a piggyback ride?
Может, поехать на спине?
He would carry his dad piggyback to the asphalt.
Тогда он тащил своего папашу На закорках до асфальта.
I paid for dinner and beer And now a piggyback!
Я оплатил ужин и пиво, а сейчас я еще и тяжеловоз!
Piggyback fight!
Морской бой!
- Tricycles, rickshaws, piggyback rides.
- Мотоциклы с коляской, рикши, прицепы
- Ahab with a piggyback.
- Ахaб с мeшком. Ливингcтон?
That whole "Ahab with a piggyback," that's not real?
Чeпуxa c Ахaбом. Что это зa выдумки?
It's gonna be a while before you give me a piggyback ride.
Меня не скоро ещё захочется на спине покатать, понятно?
Do you want a piggyback round the dance floor?
Хочешь протащиться по танцполу?
Uh, that's a piggyback burn.
Дурацкая шутка.
When you were small, I took you to school, piggyback, on my shoulders, up that way, by the supermarket.
Когда ты был маленьким, я брал тебя в школу, верхом, на плечах, по той дороге, мимо супермаркета.
but if we juice it up, i might be able to piggyback the transmission and trace where it's located.
Но если мы его включим, я возможно смогу взломать передачу и отследить, откуда она производится.
It's called an S.A.R. signal, And you could piggyback it on a cell signal.
Это синтезированный радиолокационный сигнал и его можно наложить на сигнал сотового телефона.
What, a piggyback transplant?
что, комбинированная пересадка?
We had an understanding, now you're having me jump through hoops with other attending in this hospital. And I hear you're giving Marlowe special privileges to do a piggyback surgery.
У нас было взаимопонимание, теперь всё по-другому в этой больнице и я слышал вы дали Марлоу определенные привилегии делать комбинированную операцию.
Piggyback, mommy.
Покатай меня, мама.
The evidence just isn't there to piggyback this onto the Ice-Truck Killer.
У нас недостаточно улик, чтобы повесить эти трупы на Ледяного Убийцу.
Sam, you know what happens when demons piggyback humans.
Сэм, ты знаешь, что случается, когда демоны покидают людские тела.
Wanna give me a piggyback?
Возьмешь меня на плечи?
I'll piggyback you.
Я возьму тебя на плечи.
Give me a piggyback.
Возьмешь меня на плечи?
And when I was limping around, didn't you piggyback me to the moon?
И когда я подвернула ногу, не ты ли нёс меня на спине?
We came up with a way to piggyback his system between firewall checks.
Нам удалось сесть ему на хвост и обойти файрвол.
The Thung gave a piggyback ride to the 1985 Chicago Bears.
А Что-то носил на закорках всю команду "Чикагских медведей" состава 1985 года.
Piggyback heart transplant.
"Пиггибэк" сердца.
They did a piggyback- - heterotopic transplant.
- Они сделали "пиггибэк" - Гетеротопная пересадка.
Piggyback is the colloquial name for the procedure.
"Пиггибэк" это разговорное название процедуры.
- Piggyback ride? Oh, piggyb- - No.
— Хочешь проехаться верхом?
I want a piggyback
Поноси меня на спине.
piggy 139

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]