Première tradutor Russo
9 parallel translation
It was three hours before the première... the tension was high.
До премьеры осталось три часа... напряжение достигло пика
I was murdered the day before the première, so I didn't see it.
Я всё время так уставала, что не смогла посмотреть его в кинотеатре.
He threw pepper at his captors and, that same evening, attended a theatre première without a disguise.
Он как-то сбежал из-под ареста, бросив в глаза охраннику горсть перца. И в тот же вечер пришел без грима в театр.
Ne lui donnes pas trop la première fois.
Ne lui donnes pas trop la premiere fois.
And here we are at the première of Dreamgirls.
А это мы на премьере "Дрим Герлз".
Laurent is joining us for the Paris Première project.
Лоран будет работать с нами на проекте "Пари-Премьер".
When you're done, call Paris Première for the interview.
Закончишь - позвони ему и возьми интервью.
Je me souviens de la premiere fois que je vous ai vu.
Je me souviens de la première fois que je vous ai vu.
The world première was in London.
Мировая премьера была в Лондоне