Puja tradutor Russo
20 parallel translation
After the heat and the monsoon, after autumn puja festival... I'll be back
После жары и муссонов, когда пройдёт осень После праздника... мы вернёмся
They held a puja ceremony to cleanse their spirits.
Они провели церемонию Пуджа, чтобы очистить их дух.
Husband, you know I don't usually complain, but Puja is not helping us.
Муж мой, ты знаешь, что обычно я не жалуюсь, но Пуйя нам не помогает.
Being all stuck in one tent might bother some of us, but if Puja's not sleeping, she's just walking around.
Терпеть друг друга в одной палатке... может некоторым из нас мешать, но Пуйя, если не спит, то просто гуляет по округе.
Puja is sorry.
Мы уже с ней разобрались.
You saw what he did to Puja.
Ты видел, что он сделал с Пуйей.
Puja got what she deserved.
Пуйя получила то, что заслужила.
My own son Sauri's children - you, Oki, and you, Puja - have led a life of evil towards others, day after day!
Дети моего родного сына Саури Ты, Оки, и ты, Пуйя... разрушали жизнь других людей!
If you had any Visakah puja, I could help you out.
Если бы у вас было что-нибудь для Висакха Пуджу * я бы могла вас выручить. * Главный буддисткий праздник
They don't make Visakah puja paper.
Они не делают бумагу для Висакхи Пуджи.
Well, we've planned a pre-wedding celebration for Sandhya, a puja, but it's next weekend, and I'm worried that she won't be healed from the surgery by then.
Мы планируем предсвадебное торжество для Сандьи, пуджа, но оно состоится на следующих выходных, и я переживаю, что она не оправится от операции к тому времени.
You double-booked puja ceremonies?
Вас дважды забронировали на пуджи церемонию?
Who has ever heard of hiring a P.R. firm for a puja ceremony?
Кто не слышал о найме P.R. фирмы для церемонии пуджи?
Who ever heard of a puja ceremony?
Кто не слышал о церемонии пуджи?
The police are after her, and he didn't want to attract any craziness to the puja.
Полиция ищет ее, и он не хотел привлекать лишнее сумашествие к пуджи.
Puja!
Ты тяжело работаешь?
Why isn't Puja eating with us?
Почему Пуйя не ест с нами?
Your husband didn't know what he was doing. Puja's a witch.
Твой муж не знал, что он делает.
If I can forgive Puja, those who love you can forgive you too.
Дорогой...
My grandchildren, Oki and Puja, and you too, Pittiulaq and Pakak...
Мои внуки Оки и Пуйя, и вы тоже, Питтиулак и Пакак...