Qual tradutor Russo
10 parallel translation
"Key Brand..." "Name that means qual..."
- Шериф у вас будет... - Похоже, что-то с телефоном.
Watched this design and you say to me qual'is the faster road in order to catch up the objective
Повезло! Спасибо огромное, старик!
Qual...
Прив...
- Qual?
- Где?
My God, tell me qual o nome dela?
Ну надо же. Ну и как ее зовут?
Cabinets To Go doesn't have fancy showrooms, but they do have superb qual...
У "Империи шкaфoв" нет салoна-магазина, нo нaше кaчествo...
Ma ficca li occhi a valle, che s'approccia la riviera del sangue in la qual bolle qual che per violenza in altrui noccia...
[Говорит на Итальянском] Однако окинув взглядом долину, их взгляд Упирается в бурлящую реку родственных душ, в которых закипает ненависть к другому поколенью...
Ahi quanto a dir qual era e cosa dura
Сказать бы, сколько это продлится.
Menedek qual suurentaa.
Menedek qual suurentaa
You both passed re-qual.
Вы оба прошли переквалификацию.