English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ Q ] / Quant

Quant tradutor Russo

43 parallel translation
- Mr Quant?
- Мистер Куант?
Well, I think that's my business, Mr Quant. ls Derek in?
Ну, полагаю, это моё дело, мистер Куант. Где Дерек?
Oh, come on, Quant, don't give me that.
О, Куант, прошу, не начинай.
You don't forget something like that, Quant.
Ты не можешь не помнить, Куант.
I don't know where l can find Quant at the moment.
Я не знаю, где находится Куант в данный момент.
- Hey, where's Quant?
- Где Куант?
Where's Quant?
Где Куант?
Okay, Quant.
Так, Куант.
- Lot you care, Quant.
- Позволь, Куант.
Not bad for a quant, but that's a dog with different fleas.
Уже лучше, но всё равно дерьмо, только с другим запахом.
I thought it was an original mary quant.
Мне показалось, это настоящая Мари Квант.
Henry ran a quant, and there wasn't sufficient DNA to even generate a profile.
Генри проверил ее, но там оказалось недостаточно ДНК даже для составления профиля.
If there's an artifact and if a quant is somehow using it, we have to get Nick to give us more details about where he is,
Если это артефакт, и если кванты как-то используют его, Ник должен дать нам больше информации о том месте, где он находится,
So you think that this artifact is tethering him to a quant somewhere and doing his math?
Так ты считаешь, что этот артефакт связывает его с кем-то, кто занимается математикой?
Yeah, his mind seems to be going wherever the quant is.
Да, похоже, что его разум переносится.
You think this quant is nearby, or is he affecting Nick at a distance?
Вы думаете, что источник находится поблизости или влияет на Ника на расстоянии?
Well, we're hoping the quant is closer, obviously.
Ну, мы надеемся, что источник намного ближе.
Yeah, but why would a quant want to be tied
Да, но почему квант привязался к мальчику,
Then there's pep rally, spirit week, plus I have to crank up my GPAS, retake my S.A.T.S., my S.A.T.S. is, three more aps... even for a quant, that is a lot to digest.
Еще есть куча других мероприятий, плюс мне нужно сдать свои школьные экзамены, пересдать SATS ( типа ЕГЭ ), сдать тесты для поступления, и еще три дополнительно... Даже для гения, здесь есть, над чем поработать.
Yeah, I heard you hired a quant.
Да, я слышала, вы наняли колана.
The question is not what is a quant, but rather, who is the quant?
Вопрос не в том, кто такой колан, но в том, кто именно этот колан.
- Am the quant.
- Колан.
I'm the quant.
Я - колан.
You don't know your own quant?
Вы не знаете своего собственного колана?
Quant's the main reason we're here.
Колан - причина того, что мы здесь.
Oh, no, no, he loves the quant and, more importantly, he loves that you love the quant. Right, Dad?
О, нет, нет, он в восторге от колана и, более того, он в восторге от того, что вы в восторге от колана.
Come here, you little quant. ( laughs )
Иди сюда, маленький колан.
Hence my abbreviated moniker, Quant.
Отсюда мой сокращенное прозвище - колан.
No, he got quant-y.
Нет, он колан.
What I'm saying is the quant created a profile for each of you based on your personal Web histories.
Что я имею в виду, это то, что колан создал досье на каждого из вас основываясь на истории ваших посещений в интернете.
That's my quant.
Это мой квант.
So, tell us, Bridget, um, what was it that initially attracted you to the billionaire, Jack Quant?
Скажи нам, Бриджит, что изначально привлекло тебя к миллиардеру Джеку Кванту?
But now, though, I'm joined by Jack Quant.
А сейчас у нас в студии Джек Квант.
What about the Quant family bloodline?
А что вы скажете нам о семействе Квант?
And what about the Quant family bloodline?
А что вы скажете нам о семействе Квант?
Jack Quant, thank you for coming on my sofa.
Джек Квант, спасибо, что пришли ко мне на диван.
Mr. Quant, will you sign my book?
М-р Квант, вы не подпишите мою книгу?
Bridget, I'd like you to meet Jack Quant.
Бриджит, познакомься с Джеком Квантом.
Ryan, get me a list of every quant that's been on our payroll since we went public.
Райан, составь список всех IТ-аналитиков, которые у нас работали.
Quant.
IТ-аналитик.
Is that the quant?
IТ-аналитик?
He was a quant- - quantitative analyst.
Он занимался количественным анализом.
Even as shitty returns, the outflow of institutional money, and the rise of quant funds have lighted the way to our demise, we have willfully refused to change.
Даже жалкие прибыли, отток денег инвесторов, и рост квант фондов освещали нам путь на тот свет, мы всё равно отказывались меняться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]