Quarks tradutor Russo
79 parallel translation
It is pointless to struggle, my Quarks have used a molecular force to bind your bodies to the wall.
Нет смысла бороться, мой Кварки использовал молекулярную энергию, чтобы связать ваши тела со стеной.
Quarks, attach force units.
Кварки, прикрепи единицей энергии.
We've got the Quarks.
У нас есть кварки.
Stay away from us and the Quarks.
Держитесь подальше от нас, и кварки.
They've got the Quarks.
У них есть кварки.
Quarks, wait.
Кварки, ждать.
OH we wouldn't stand a chance, these Quarks are deadly.
Oх у нас нет шанса, эти кварки смертельно опасны.
Well there's only two Quarks ; there are five of us.
Ну имеется только два Кварки ; нас пятеро.
Cully, how fast can these Quarks move?
Калли, насколько быстро можно двигаться кварки?
As you said, this capsule is homing straight back onto the survey unit, and the Quarks are there.
Поскольку ты сказал капсула возвращается прямиком на исследовательский блок и там кварки.
Of course it will, once we can get hold of the laser and flatten these Quarks, then go to ground somewhere.
Ну конечно, когда мы сможем достать лазерное оружие и придавить этих кварков, затем где-нибудь спрячимся.
Once you're ready give me time to get those two Quarks into your line of fire.
Как только будешь готов, дать мне время, чтобы те два Кварки попали в линию огня.
I know that you fool, I was aiming at those Quarks!
Я знал, что ты дурак, я целился в кварки!
You were told to keep away from the Quarks.
Тебе было сказано, держаться подальше от кварками.
But the Quarks will do it more quickly!
Но Кварки сделают намного быстрее!
Quarks, take these specimens back to the drilling site, await the arrival of Dominator Toba.
Кварки, заберите эти образцы к буровой, ожидайте прибытия доминатора Тоба.
I wonder if those Quarks are still hanging about up there?
Интересно, кварки еще там болтаются?
Quarks, take up drilling positions.
Кварки, занять позиции бурения.
Old man, stand that drill between those Quarks over the drilling site.
Старик, позиция сверла между кварками на площадке бурения.
Quarks, cease drilling.
Кварки, прекратить буровые работы.
Oh no, Quarks again!
Ох нет, снова Кварки!
Attack the Quarks?
Атакавать кварков?
Well the Quarks use ultrasound.
Ну Кварки используют ультразвук.
Well if the Quarks do use ultrasound to propel this craft...
Ну, если Кварки используют ультразвук, чтобы двигать корабль...
Quarks, search the island.
Кварки, обыщите остров.
Our Quarks must be released for this task, therefore we must replace their workforce on our home planets.
Наши Кварки должны быть освобождены для выполнения этой задачи, поэтому мы должны заменить их рабочей силы на наших домашних планетах.
Quarks, target!
Кварки, цель!
Well, who was it that attacked and destroyed the Quarks?
Ну, кто же атаковал и уничтожили кварка?
The Quarks power cells are dangerously low, and yet you send them scuttling all over this island on a pointless search and killing harmless aliens!
Энергия Кварков на опасно низком уровне, и все же ты отправил их на бессмысленный поиск и убиваешь безвредных чужеземцев!
Recall all Quarks from this ridiculous search and conserve their power.
Отзови всех Кварков из этого нелепого поиска и сохраняй их энергию.
Any Quarks?
Ещё Кварки?
But what about the Quarks?
Но как кварки?
Quarks search and destroy!
Кварки найти и уничтожить!
Quarks, search and destroy!
Кварки, найти и уничтожить!
It was very rash of you Jamie, those Quarks are appallingly dangerous.
Было очень опрометчиво с твоей стороны Джейми, эти Кварки ужасно опасны.
Oh, we're getting very good at destroying Quarks aren't we?
Да, мы становимся очень хорошими уничтожителями Кварков, не так ли?
Now if this works you should have a good chance of distracting the Quarks, and maybe even destroying one or two of them.
Теперь, если это сработает у вас будет шанс отвлечь Кварков, и даже уничтожить одного или двух из них.
Quarks, search and des...
Кварки, поиск и уни...
Two more Quarks have been destroyed.
Еще два Кварки были уничтожены.
We have eight Quarks left, but their power levels are very low.
У нас осталось 8 кварков, но их уровни энергии очень низки.
Do your two Quarks have sufficient power to complete the drilling?
У твоих 2 кварков достаточно энергии, чтобы завершить бурение?
Quarks check power levels and report.
Кварки проверить уровень энергии и представить рапорт.
Quarks can't climb - I hope.
Кварки не смогут подняться - я надеюсь.
Quarks, destroy.
Кварки, уничтожить.
Those Quarks will be after us in no time!
Эти кварки найдут нас в кратчайшие сроки!
Quarks, form a flank movement round this area.
Кварки, сформируйте движения фланга вокруг этой области.
You will recall all Quarks from their positions and prepare the craft for take off.
Отзави всех кварков с их постов и подготовь корабль к взлету.
Yes, just two more Quarks to arrive.
Да, еще два Кварка прибудут.
All Quarks now accounted for.
Все кварки прибыли.
I'm strictly quarks and particles and black holes.
Я строго з акварки, частицы и черные дыры.
When the quarks in the ball match the quarks in the wall, the quarks in the ball will sneak past the quarks in the wall. Without colliding.
Когда кварки мячика окажутся в верном положении по отношению к кваркам стены, кварки мячика проскочат мимо кварков стены, не столкнувшись с ними.