English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ R ] / Raspy voice

Raspy voice tradutor Russo

26 parallel translation
- [Raspy Voice] Don't forget to give her Smeckler's Powder.
Не забудьте еще порошок Смеклера.
[Grampa] I first took a fancy to Mrs. Bouvier... because her raspy voice reminded me of my old Victrola.
Впервые я проникся к миссис Бувье, потому что ее скрипучий голос напоминал мне мой старый граммофон.
[Raspy Voice] More creamed corn, JimboJr.?
Еще кукурузу в сметане : Джимбо?
( lily, raspy voice ) dylan?
Дилан?
He had a thin, raspy voice.
У него был тонкий, скрипучий голос.
[Laughs ] [ Raspy voice] Hello, I'm Abraham Lincoln.
Здравствуйте, я Авраам Линкольн.
[Raspy voice] Oh, Mary, this is wonderful!
Мэри, как чудесно!
Raspy voice?
Хриплый голос?
Burton! For about a week, I would get these calls when I was alone from a man with a deep, raspy voice, and he'd say things like,
Где-то неделю я получила те звонки, когда была одна, от мужчины с глубоким, хриплым голосом и он говорил вещи вроде
( raspy voice ) I love you, son.
Я люблю тебя, сын
( raspy voice ) I love you, son.
благодарю вас. Просто отправьте его к нам домой, пожалуйста.
[Deep, raspy voice] If that's the way you feel... Then maybe we just shouldn't be together.
Если именно это ты чувствуешь - тогда, возможно, мы просто не должны быть вместе.
[Raspy voice] Make the night taste cold justice.
Озарил бы ночь ледяным правосудием.
[Raspy voice] He'd go get the girl.
Он заполучил бы девушку.
♪ now you see right through me ♪ you already have a naturally raspy voice, so I wouldn't over do the eh, eh, eh, because now it starts to feel like an effect.
У тебя от природы хрипловатый голос, поэтому я бы не стала делать акцент на рычание, ведь оно в любом случае проявится.
( Raspy voice ) Anything?
Что-угодно?
( Raspy voice ) Exactly.
Все верно.
( Raspy voice ) It's so great here, Grayson.
Как хорошо, что ты здесь, Грейсон.
( Raspy voice ) It wasn't luck.
Это не везение.
( Raspy voice ) You'll have to get out first.
Сначала тебе нужно будет выйти отсюда.
The call me "Crazy Carl." [raspy voice] "Did you hear what Crazy Carl said?"
"Слыхали, что сказал Чокнутый Карл?"
( imitating raspy voice ) : My interest is that your wheezing and your breath- -
Мой интерес в том что ты хрипишь и задыхаешься.
She was so luminous with long hair and this raspy voice.
Она была такой светящейся, длинные волосы, хриплый голосок.
( IN RASPY LOW VOICE ) "Oh, Tracy."
( ƒ – ≈ Ѕ ≈ ∆ јў "... Ќ " " "... √ ќЋќ — ) "ќ," рейси ".
FEMALE VOICE ( raspy ) : ... don't drink the wine.
Не пей вино.
[groans ] [ raspy voice] oh, good.
- О, хорошо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]