English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ R ] / Rayna

Rayna tradutor Russo

1,105 parallel translation
Watty. Rayna.
Ветти.
Hey, Rayna, come here a sec.
Эй, Рейна, подойди сюда на секунду.
Oh, Rayna! I didn't know y'all were gonna be here.
О, Райна, я не знала что ты будешь здесь
He's been with Rayna for, like, twenty-something years.
Он был с Рейной, примерно 20 лет.
Rayna, I want you to meet Juliette Barnes.
Рейна я хочу познакомить тебя с Джулиет Барнс.
Now have you met Rayna?
Ты бы так не говорила если б знала меня лучше Ты знакома с Рейной.
Rayna, we talked about this.
Рейна, мы уже говорили об этом
Rayna, I know you don't want to play to half-empty venues, and that's what we're looking at right now.
Рейна, я знаю, что ты не хочешь играть в полупустых помещениях, и это то, на что мы обращаем внимание сейчас.
And, of course, who could forget Lamar's priceless contribution to country music by way of his daughter, the great Rayna James?
и конечно кто может забыть бесценный вклад Ламара в кантри-музыку кстати, его дочь, великая Рэйна Джеймс
Oh, Rayna...
Ох.. Рейна..
You know, depending on when. I got rehearsals with Rayna all week.
Знаешь, в зависимости от того, когда у меня репетиции с Рейной.
I can't do that to Rayna.
Я не могу так поступить с Рэйной.
Rayna's not the only woman in the world, you know.
Рейна не единственная женщина в мире, ты знаешь это.
How bad you expect Rayna is gonna try to screw this up for us?
Насколько плохо ты ожидаешь Рэйна будет стараться? испортить это для нас
And now back to the "Watty White Show," with legendary producer and songwriter Watty White. And we're back live on WSM with country mega-superstar Rayna James.
И сейчас мы возвращаемся Ватти Вайт шоу с легендарным продюсером и поэтом-песенником Ватти Вайтом и мы вернулись в прямой эфир на WSM с кантри мега-суперзвездой Рэйной Джеймс
Is that a philosophy you ascribe to, Rayna?
Это философия, которой ты придерживаешься, Рэйна?
What about Rayna?
Что насчет Рэйны?
You don't wanna be owned by him, trust me. Rayna... you will regret this.
Ты не захочешь принадлежать ему, доверься мне Рэйна ты пожалеешь об этом
Rayna, I want you there by his side tonight.
Рэйна я хочу что ты была на его стороне сегодня
Rayna, just listen to this.
Рэйна, просто послушай это.
Where's Rayna?
Где Райна?
Rayna, come on.
Рейна, перестань.
I'm Rayna James.
Я Рэйна Джеймс.
I would have made you more. Than just the guy standing behind Rayna James.
Я сделала бы тебя больше, чем, парень стоящий позади Рейны Джеймс.
Rayna, there is no way.
Рейна, нет выхода.
Why do you have to fight me on everything, Rayna?
Почему ты просто не можешь согласиться, Рейна?
You wanna play dirty, Rayna?
Ты хочешь играть грязно, Рейна?
They met at Vandy, and they dated for years before he married Rayna.
Они встречались с Венди, и они встречались годы прежде чем он женился на Рейне.
Rayna'll never forgive me.
Рейна никогда не простит меня.
You don't owe Rayna or her family anything.
Ты ничего не должен Рейне или её семье.
Rayna Jaymes.
Рэйна Джеймс.
You know, Rayna and Tandy are like sisters to me.
Знаешь, Рэйна и Тэнди как сёстры для меня.
Rayna is taking you under her wing, like she's... like what?
Райна берет тебя под свое крыло, как-будто она.... что?
Now as I see it, the larger problem here is Rayna.
Сейчас, как я вижу, самая большая проблема - это Рейна.
Even Rayna's?
Даже Рейны?
Hey there, Rayna.
Привет, Рэйна.
With Rayna Jaymes?
С Рэйной Джеймс?
Ah. Does Rayna know about the loan you secured on the cumberland deal?
А Рэйна знает о ссуде обеспеченной камберлендской сделкой?
Ms. Rayna Jaymes!
Миссис Рэйна Джеймс!
"Rayna, I'm so excited to release your new album"?
"Райна, я так взволнован, чтобы выпустить свой ​ ​ новый альбом"?
Rayna, again, fantastic.
Рэйна, повторюсь, это было здорово.
Rayna, makes sure this one behaves himself, okay?
Рэйна, удостоверься, что он ведет себя самостоятельно, хорошо?
Rayna, I did not have an affair.
Рэйна, у меня не было романа.
Hey, brother, you and Rayna...
Эй, брат ты и Рэйна...
Rayna.
Рэйна.
Rayna, look, I'm sorry, but Teddy and lamar... they have just been lying about me for so long.
Райна, смотри, мне очень жаль, но Тедди и Ламар... они просто лгали обо мне так долго.
Rayna, you really shouldn't be... daddy, don't.
Рэйна, тебе действительно не стоило было.. Пап, нет.
Rayna, this really isn't anything you should have to be dealing with.
Райна, это действительно не все Вам придется иметь дело.
We have this under control, Rayna.
У нас все под контролем, Райна.
God, Rayna, this whole thing is becoming such a mess.
Боже, Рэйна, все становится таким запутанным.
"Oh, Rayna'll just believe whatever Tandy tells her"?
"О! Рейна поверит всему, что ей скажет Тенди"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]