English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ R ] / Recently

Recently tradutor Russo

7,129 parallel translation
Except someone recently went through all the files and deleted a day's worth of footage from six weeks ago.
Но недавно, кто-то перешерстил файлы и удалил записи шестинедельной давности.
So, they matched the DNA off the arrow to a recently released ex-con named Ano Kahue.
Они сопоставили ДНК со стрелы с недавно освобожденным Ано Кахуе.
But these photos do look like they were taken recently, so if we can find her, maybe we can get some answers.
Но эти фотографии, похоже, были сделаны недавно, так что если найдем ее, можем получить кое-какие ответы.
Recently put into treatment for showing signs of depression and instability.
Недавно отправлен на лечение из-за проявления признаков депрессии и нестабильности.
OK, why don't we check if there have been any break-ins recently in warehouses, merchants, labs?
Хорошо, почему бы нам не проверить, не было ли недавно каких-нибудь взломов на склады, к поставщикам, или в лаборатории?
Yes. The Medical Coalition of Illinois recently dropped their objections.
Да, Медицинский союз Иллинойса устранил их замечания.
Abby's workstation, and only Abby's, has been very recently and very thoroughly cleaned.
Рабочее место Эбби, причём только оно, совсем недавно было тщательно прибрано.
Yet there's evidence that one was used here quite recently.
Но есть признаки того, что совсем недавно таковой пользовались.
You know, Keanu very recently- - he bought a, um... a storage container, uh, belonged to a guy named Nathan Exley.
Вы знаете, Кеану недавно... он купил, мм... контейнер из хранилища, который принадлежал парню по имени Нэйтан Эксли.
- I understand you recently moved from London.
- Насколько я понимаю, Вы недавно приехали из Лондона.
Now, a squirrel monkey habitat was recently discovered and it partially overlaps the area that you wish to build your resort.
Недавно была открыта новая зона их расселения, которая частично совпадает с зоной вашего курорта.
Have you seen him recently?
Вы видели его недавно?
Did you notice any changes with Lucas recently?
В последнее время вы не заметили в Лукасе перемен?
Both times to Grand Park, most recently, five days ago, where he met up with this fine fellow.
Оба раза в Гранд Парк, последний раз, пять дней назад, где он встретился с этим парнем.
The address you sent your checks to... did it change recently?
Адрес, на который ты отправляла чеки... он недавно поменялся?
Angela went through the database of people waiting for transplants to see who was recently taken off the waiting list.
Анжела проверила базу данных людей в списке на трансплантацию. Тех, кто недавно снялся с очереди.
You recently missed several days of work.
Недавно вы пропустили несколько дней. Из-за чего?
Yeah, well, recently came to my attention that life can be short.
Да, ну, недавно до меня дошло, что жизнь может быть короткой.
It's just... he's been traveling a lot recently, and... it's been hard.
Просто... он довольно часто в разъездах, и... это бывает тяжко.
We've recently come to the conclusion it was you who locked out the computer in the server room.
Мы недавно пришли к выводу, что это вы заблокировали консоль в серверной.
Plus I got two other calls just like it recently.
Это уже третий подобный вызов за последнее время.
Now, your husband recently contracted a private security company.
Ваш муж недавно обратился в охранное агентство.
A few of these guys had their bikes seized recently by HPD.
У некоторых парней полиция конфисковала мотоциклы.
Aubrey and Kevin had been fighting a lot recently.
Обри с Кевином последнее время часто ругались.
This is a song that I wrote about two people that I have gotten to know recently.
Эту песню я сочинила о двух людях, с которыми я недавно познакомилась.
Gibbs found that there was a case recently opened on the sergeant for writing bad checks on base.
Гиббс раскопал свежее расследование по факту подделки сержантом чеков на базе.
Recently yes, I...
Недавно, да...
So, you've just recently moved here?
Значит, вы только переехали сюда?
You talk with her recently?
- Как давно вы с ней общались?
Recently he has reached out to an interested party.
Он связался с кое-кем заинтересованным.
Have you seen Javi recently?
Давно видел Хави?
It looks like the coywolves recently feasted on...
Похоже, в меню койволков были...
They are aliases for criminals he's disappeared recently.
Но у них должно быть что-то общее, что-то весомое.
Recently divorced, with one child, Laurel, who suggested that I mention... that I'm gonna be back in the city in a couple of months.
Недавно разведён, один ребёнок, Лорел, которая предположила, что я должна... что я вернусь в город через несколько месяцев.
Javier's car was recently impounded for unpaid parking tickets... four citations, all issued on Lake Shore Drive.
Машину Хавьера недавно забрали за неоплаченные штрафы. Все четыре выписаны на Лейк-Шор-драйв.
I hate to say it, but recently Rick has been... aloof, at least with me.
Мне неприятно об этом говорить, но Рик стал... замкнутым, по крайней мере, со мной.
The Curiel syndicate recently set up shop in Florida.
Синдикат "Куриэль" недавно открыл торговлю во Флориде.
My husband passed away recently.
Мой муж недавно скончался.
Preferably one that's been recently fired.
Желательно такое, из которого недавно стреляли.
It's been recently fired and it matches the calibre of the bullets we retrieved.
Из него недавно стреляли и калибр его совпадает с калибром извлечённой нами пули.
- And you're recently emigrated?
— А вы эмигрировали недавно?
I hear you had a rather infamous one of them in here recently.
Я слышал, у вас здесь недавно были неприятности с одним из них.
Signing papers, that's all I've been doing recently, right?
Подписываю документы, только этим теперь и занимаюсь, да?
As you may be aware, I have recently accepted a plea bargain for a reduced prison sentence for my ongoing kerfuffle with the IRS.
Возможно, вам известно, что недавно я пошел на сделку со следствием, дабы сократить тюремный срок за продолжительное шаманство с налогами.
I went through your credit cards, your bank statements, and when I discovered that you had an ex-wife who's currently performing in Italy, I found it odd that her home alarm system had recently been disarmed.
Изучил ваши кредитки, банковские выписки, узнал, что у вас есть бывшая жена, которая сейчас на гастролях в Италии, и тогда странно, что сигнализацию в квартире недавно отключили.
- Had she been acting unusually recently?
– А последнее время она не вела себя странно?
The magnate recently purchased four arson buildings in the metropolitan area.
Магнат недавно купил четыре сгоревших здания в черте города.
He's dead, and recently.
Он убит, не так давно.
Well, when I did my examination, I noticed, uh, this mandibular incisor had been recently replaced.
Когда я проводил осмотр, то заметил, что его нижний резец недавно был заменён.
Uh, recently divorced, so, if there's anyone you know who's...
Он недавно развёлся, так что, если есть кто то на примете...
Uh, not recently.
Давно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]