Resistance is futile tradutor Russo
46 parallel translation
As you see, Professor : All resistance is futile.
Как вы уже наверно догадались, господин профессор, всякое сопротивление бессмысленно.
Resistance is futile.
Сопротивление бесполезно.
Resistance is futile! Surrender at once!
Сопротивление бесполезно.
Your resistance is futile.
Ваше сопротивление бессмысленно.
Resistance is futile.
Сопротивляться бесполезно.
Resistance is futile.
Сопротивление... бессмысленно.
I am Locutus of Borg. Resistance is futile.
Локутус это Борг Сопротивление бесполезно.
- Resistance is futile.
- Сопротивление бесполезно.
Use them next time instead of "resistance is futile."
Используйте их в следующий раз вместо "сопротивление бесполезно".
"Resistance is futile."
"Сопротивление бесполезно".
Resistance is Futile
СОПРОТИВЛЕНИЕ БЕСПОЛЕЗНО S02E09 перевод : Philio _ piety
Resistance is futile.
Сопротивление бесполезно
I would advise the three of you that resistance is futile.
Сообщаю вам троим, это сопротивление бесполезно.
They'd finally understand that resistance is futile. Think of the bloodshed we could avert...
Они бы наконец поняли, что сопротивление бесполезно подумай о кровопролитии, которое мы могли бы остановить...
Just like when you said, "Resistance is futile."
Ты же сказала "Сопротивление бесполезно."
Take it from me, Inspector, resistance is futile.
Поверьте мне, инспектор, сопротивление бесполезно.
I've been on the receiving end of your persuasion... resistance is futile.
Не удивлена. Я была по ту сторону силы твоего убеждения... сопротивление бесполезно.
Resistance in this case is far from futile.
В данном случае сопротивление не бесполезно.
Resistance is not futile.
Сопротивление не бесполезно.
This droid's resistance to reprogramming is admirable, but ultimately futile.
У него хорошая защита, но это все равно бесполезно.