Rochefort tradutor Russo
148 parallel translation
Colonel Rochefort. Assistant Commissioners of Scholastic Awards and Merits.
Уполномоченный по академическим премиям и 3-й зам. главы Комитета...
THE YOUNG GIRLS OF ROCHEFORT
ДЕВУШКИ ИЗ РОШФОРА
Could he be in Rochefort?
Может он будет в Рошфоре?
Sweetie, guys like that don ´ t hang out in Rochefort.
Милая, парни, как этот не валяются на дорогах Рошфора.
Rochefort isn ´ t Paris, and I haven ´ t adapted yet.
Рошфор - это не Париж, и я еще не обжился здесь.
Does she live in Rochefort?
Она живет в Рошфоре?
I come to Rochefort to see a friend, Simon Dame, he lives out this end.
Я приехал в Рошфор, чтобы встретить друга, Симона Дам, он живет в конце этого переулка.
You won ´ t find that sort in Rochefort.
Вы не найдете такую девушку в Рошфоре.
Can he be in Rochefort?
Может он еще в Рошфоре?
Then it ´ s so long, Rochefort!
Тогда до скорого, Рошфор!
For all that, will you stay in Rochefort?
Для этого ты остановишься в Рошфоре?
If you ´ re ever in Rochefort, stop by.
Если вы будете в Рошфоре, заходите еще.
Eglantine de Rochefort?
- Эглантины? Женщины в красном?
Eglantine de Rochefort.
Второе имя - Эглантина де Рошфор.
Eglantine de Rochefort, yes.
Я Эглантина де Рошфор.
Eglantine de Rochefort, yes.
- Эглантина де Рошфор!
Eglantine de Rochefort.
Враги! Эглантина де Рошфор!
Jean Rochefort Actor The police commissioner called.
Жан Рошфор ( актер ) Звонят комиссару полиции.
I said, "That, Don Luis, is a great idea." "Yes, Rochefort, and it's cheap." He answered.
Я сказал : "Дон Луис, это отличная идея!"
Monsieur Rochefort will not be joining us.
Месье Рошфор не придёт к нам?
Captain Rochefort, I...
Капитан Рошфор, я...
Rochefort, come.
Рошфор, едем.
Rochefort.
Рошфор.
Moreover, any man if an enemy of Rochefort.
Кроме того, любой враг Рошфора
- Who is Rochefort?
- Кто этот Рошфор?
Rochefort is the fencer most feared in Europe.
Рошфор
The saw with Rochefort.
Видел с Рошфором.
- It Rochefort.
- Рошфор
Rochefort...
Рошфор...
Do not let Rochefort kill you.
Я не дала Рошфору убить тебя.
Captain Rochefort!
Капитан Рошфор!
Captain Rochefort.
Капитан Рошфор.
Spy Buckingham, Rochefort, tried to sabotage it.
Шпион Бэкингема, Капитан Рошфор, пытался захватить корабль.
- Rochefort?
- Рошфор?
The Comte de Rochefort. One of the Cardinal's most loyal lieutenants. His agent in Madrid.
Граф Рошфор, один из самых верных лейтенантов кардинала, его агент в Мадриде.
I'm not a dog. I'm the Comte de Rochefort.
Я не собака, я Граф Рошфор.
You are welcome home, Rochefort.
Добро пожаловать домой, Рошфор.
The Comte de Rochefort and I are old friends.
Мы с Графом Рошфором старые друзья.
Rochefort is a French citizen and a patriot.
Рошфор французский подданный и патриот.
You're a dangerous man, Rochefort, but an entertaining one.
Вы опасный человек, Рошфор, но это занятно.
The last person the Spanish will expect to see is their old prisoner, Rochefort.
Последний, кого испанцы будут ожидать увидеть, это их бывшего заключенного Рошфора.
The Comte de Rochefort said nothing about a sister.
Граф Рошфор ничего не упоминал о сестре.
- Where is Rochefort now?
Где сейчас Рошфор?
Rochefort... You are a true French hero.
Рошфор... вы настоящий герой Франции.
Better the Captain than Rochefort.
Лучше капитан, чем Рошфор.
Be careful, Rochefort.
Осторожнее, Рошфор.
Rochefort's swift response has bought you time, Captain.
Быстрая реакция Рошфора дала нам время, Капитан.
Thank you, Rochefort.
Спасибо, Рошфор.
Rochefort?
Рошфор?
Rochefort's swift response has bought you time, Captain.
Скорые действия Рошфора выиграли вам время, капитан.
Eglantine de Rochefort.
- У меня свой резон. - Эглантина де Рошфор?