Rochelle tradutor Russo
241 parallel translation
On January the 8th, Mrs. Charles Franklin, 382 Fern Avenue, New Rochelle... reported the loss of this ring in a robbery.
Восьмое января, миссис Чарльз Франклин, 382 Фенр Авеню, Нью-Рошелль... сообщение об украденном кольце.
We could fix up the little house at La Rochelle. I could putter around there. - You?
Я бы скупил все, что есть в универмаге Ля Рошель, и мог бы спокойно работать.
Stop and think what your life could be like right now... if you'd had the common sense not to marry Josephine... or Hilda or Mary or Peggy or Rochelle. Or Edna?
Остановитесь и подумайте, какой могла бы быть ваша жизнь,... если бы вы в общем смысле не женились на Жозефине, Хильде, Мэри Пеги или Рашель или Эдне.
I doubt anyone asked their opinion. Many came from La Rochelle.
Не думаю, что кто-то спрашивал их мнение.
Tomorrow we're hiking to La Rochelle?
Ролан, экскурсия в Ла-Рошель будет завтра?
La Rochelle. One of the five refuges granted Protestants by Henry IV.
Ла-Рошель была одной из 5 крепостей, отданных протестантам Генрихом IV.
"Mr. and Mrs. Simon McFarland... " request the honor of your presence at the marriage... of their daughter Rochelle Margaret to Mr. Arnold...
" Мистер и миссис Саймон Макфарлэнд... имеют честь пригласить вас на бракосочетание нашей дочери, Рошель Маргарет... и Арнольда...
Oh. - And who is Rochelle Margaret McFarland?
А кто такая Рошель Маргарет Макфарлэнд?
You were in La Rochelle in may 1940 I believe
Насколько мне известно, в мае 40-го вы были в Ла-Рошели.
And the fuel.... We won't even make La Rochelle.
Нам пора на прикол.
The Paul and Rochelle Isaacson foundation for revolutionary studies.
Фонд Пола и Рошель Айзиксон для революционных исследований.
Rochelle.
Рошель.
This is my friend Rochelle.
Это моя подруга, Рошель.
Hello, Rochelle.
Здравствуй, Рошель.
Please. The trial of Paul and Rochelle Isaacson.
Суд над Полом и Рошель Айзиксонами.
Your father's in charge. Please, Rochelle, don't start that.
Пожалуйста, Рошель, не начинай.
Do me a favour, Rochelle.
Отнеси продукты наверх.
And then in the name of Rochelle. And Rochelle.
За них всех.
- Rochelle, Rochelle.
- "Рошель, Рошель".
Rochelle, Rochelle.
"Рошель, Рошель".
Oh, Rochelle, Rochelle.
о, "Рошель, Рошель".
- Someone stole Rochelle, Rochelle?
- Кто-то украл "Рошель, Рошель"?
Rochelle Rochelle.
Рошель, Рошель.
We should go see Rochelle Rochelle.
Мы должны сходить на "Рошель, Рошель".
My name is Rochelle.
Меня зовут Рошель.
I can let you see Rochelle Rochelle.
Я могу пустить вас на "Рошель, Рошель".
We can still catch most of Rochelle Rochelle.
Мы ещё успеем на "Рошель, Рошель".
Rochelle Rochelle?
"Рошель, Рошель"?
Rochelle, Rochelle, what are we going to do with you?
Рошель, Рошель, и что же мы будем с тобой делать?
- Rochelle, Rochelle, do you know...?
- Рошель, Рошель, ты знаешь...?
And how, at La Rochelle, I cradled her under a horse when it rained.
А когда я укачивал ее в Ля Рошели, укрываясь под крупом лошади от дождя? Да.
I haven't slept in the open since the siege of La Rochelle.
Я не засыпал вот так, на первой зорьке, со времен осады Ля Рошели.
"Today, there is only one way to love France - to detest her in the way she looks." - wrote Drieu La Rochelle in the French press of that time.
"Сегодня существует только один способ любить Францию - ненавидеть её такой, какая она сейчас есть", - пишет Дрие ла Рошель во французской прессе того времени.
La Rochelle Insurance.
Страховая компания La Rochelle.
La Rochelle?
Ля Рошель?
At La Rochelle, we'll take a boat and go to America.
В Ля Рошель. Там мы возьмём лодку и уедем в Америку.
Eric Malard, juvenile center La Rochelle
Эрик Малард, Исправительный Центр, Ля Рошель.
Call Rochelle.
Звониь в Ля Рошель.
He gave them hell at La Rochelle!
От него все угорели в Ла-Р ошели!
The New Rochelle Rotary Club has a history that goes back to 1919.
Ротари-клуб города Нью-Рошелл был основан в 1919 году.
My store is a landmark in New Rochelle.
Мой магазин - крупнейший в Нью-Рошелл.
I'm sure your bank in New Rochelle could help you out.
Я уверен, ваш банк в Нью-Рошелл мог бы вас выручить.
A member of the New Rochelle Rotary Club.
Я член Ротари-клуба Нью-Рошелл.
- Rochelle.
Рошель.
Ah, Rochelle. Rochelle.
А, Рошель, Рошель.
Have you seen Rochelle?
Ты Рошель видела?
- Rochelle.
Рошель!
Earth to Rochelle.
Земля вызывает Рошель.
Christmas in La Rochelle.
Да!
La Rochelle's out.
Внимание!
Rochelle!
Сью!