Roman tradutor Russo
3,046 parallel translation
You, Roman, are anything but normal.
Ты, Роман, какой угодно, только не нормальный.
I did it all for you, Roman.
Я делала все это для тебя, Роман.
Johann, I spoke to Roman.
Йохан, я разговаривала с Романом.
How did things go with Roman?
Как дела с Романом?
I told myself a lie today about Roman.
Я солгала себе сегодня по поводу Романа.
- Roman?
- Роман?
Seen much of Roman Godfrey since you've been back?
Часто виделись с Романом Годфри после возвращения?
In Roman times, a criminal was branded to identify his crimes to the world and to forever remind him of what he'd done.
В романские времена, преступника клеймили, чтобы все знали о его преступлениях и всегда помнили о том, что он сделал.
Captain General of the Holy Roman Church.
Капитан-генерал Святой Римской Церкви.
But of all Roman things, these are the most precious.
Но из всех римских вещей, это самое ценное.
The fall and ruin of Roman Britain.
Падение и гибель Римской Британии.
Roman Skouras runs the top secret project "Orchestra."
Роман Скурас ведет совершенно секретный проект "Оркестр".
You don't care about Bo, Roman.
Тебе нет дела до Бо, Роман.
She needs parents, Roman.
Ей нужны родители, Роман.
I'm becoming weary of explaining to you Roman Godfrey's receiving gene therapy
Я устал вам объяснять генную терапию, которую получает Роман Годфри.
You've done marvelously, Roman.
Вы, на удивление, готовы, Роман.
What the good Dr. Pryce doesn't realize is that I know he has agreed to help Roman rid himself of his upir-ism forever.
Хорошая новость в том, что доктор Прайс не осознает, что я знаю о том, что он согласился помочь Роману навсегда избавиться от вампиризма.
Olivia Roman has embarked on a rather radical lifestyle change.
Оливия... Роман встал на путь радикальных изменений в своем образе жизни.
Roman has decided to cast away his greatest power.
Роман решил избавиться от своей величайшей силы.
Have you ever stopped to consider that perhaps the future no longer lies with Roman?
Ты когда-нибудь задумывалась о том, что, возможно, будущее для Романа уже определено?
Well, maybe it's time to contemplate a world without Roman in it.
Ну, может, пришло время взглянуть на мир без романа в нем.
I'll handle Roman.
Я займусь Романом.
- Is Roman in?
- Роман дома?
Roman, I know I've been a less than perfect mother...
Роман, я знаю, я была не идеальной матерью...
You're sleeping with Roman.
Ты спишь с Романом.
One, Roman is a whole pile of evil shit that you don't even begin to understand.
Во-первых, Роман — большой мешок с дьявольским дерьмом, и ты даже еще не начала это понимать.
- What can I do for you, Roman?
- Что я могу сделать для тебя, Роман?
Look, Roman, nobody said it was going to be a walk in the park.
Послушай, Роман, никто не говорил, что это будет легко.
Roman Godfrey born to be king of the universe, and inside, you're a broken boy.
Роман Годфри... Рожден, чтобы быть королём вселенной, а внутри - просто сломленный мальчишка.
- Roman Skouras.
- Роман Скурас.
Unsubstantiated information is surfacing on the Internet, Roman.
Неподтвержденная информация всплывает в Интернете, Роман.
What are you thinking, Roman?
Что вы думаете, Роман?
My God, Roman.
Боже мой, Роман.
The morning after the Roman Numeral case, I had 49 messages from the media.
На следующее утро после дела с Римскими цифрами, у меня было 49 сообщений от СМИ.
At the same time, ithe Roman cavalry and light-armed troops, seeming to appear from nowhere
В тоже время, римская кавалерия и легковооруженные группы, появляясь будто бы из ниоткуда... А!
No that's, that's Roman porn.
Нет, это римская порнуха.
It has Roman porn in it, remember?
Помнишь, это римское порно.
Some of the Roman statues from the exhibit were found over there.
Здесь были найдены римские статуи с выставки.
And after dinner, our Italian theme continues with Roman Holiday in the screening room.
А после ужина наш итальянский вечер продолжится за комедией "Римские каникулы".
Tomorrow, you and I are gonna hop on the jet and take a Roman holiday of our own.
Завтра мы с тобой сядем в самолет и устроим собственные "римские каникулы".
- Roman, come.
- Роман, подойди.
- Roman, this is...
- Роман, это...
- Roman.
- Роман.
Roman.
Роман.
Roman...
Роман...
- Margaux and Roman.
- Марго и Роман. - Привет.
What were you talking about with Roman yesterday?
О чем ты говорил вчера с Романом?
I was there visiting Julie, and I saw you and Roman.
Я приходила к Джули и видела тебя и Романа.
And I made the mistake of telling Roman, so here we all are.
Я сделал ошибку и рассказал Роману, и вот мы все здесь.
Roman really loved it too.
Роману тоже понравилось.
What are we doing here, Roman?
Что мы делаем, Роман?