Rudolph tradutor Russo
277 parallel translation
Mr. Rudolph. Cowboy and Wrangler.
Господин Рудольф, величайший ковбой.
- All right, Rudolph, have it your own way.
Хорошо, Рудольф, будь по-твоему.
'Wealthy contractor, Rudolph Linnekar'has definitely been identified with the blonde nightclub dancer'killed in the explosion a few yards this side of the Mexican border.'
В машине, что взорвалась у мексиканской границы, погибли крупный подрядчик Рудольф Линнекер и танцовщица из ночного клуба.
Here's our cousin Rudolph.
Вот и наш кузен Рудольф.
My cousin Rudolph and I oversee an international consortium of chemical products.
Я и мой кузен Адольф управляем международным концерном химических продуктов.
That was five weeks before Birth and death of his only son Rudolph Bloom Junior 11 days of life.
За 5 недель до рождения и смерти их единственного сына Рудольфа Блума мл., прожившего 11 дней.
Rudolph, what are you eating?
Рудольф, что ты ешь?
"A la Rudolph Valentino." We are from the same village.
"А-ля Рудольф Авантино". Мы с ним из одной деревни.
Look at that there Rudolph Gore-Slimey!
Ќет, ты посмотри на него - - – удольф Ѕлудстрюпмуен!
That there Rudolph, he was a kind of apprentice to me in my workshop.
– удольф, да-а... ќн был моим учеником в мастерской.
The current Motor Racing sensation, Rudolph Gore-Slimey. After winning his third successive Grand Prix.
... – удольф Ѕлудстрюпмуен выиграл 3 заезд в √ ран - ѕри.
So that's your invention, is it, Rudolph?
" так это твоЄ изобетение?
That rope was intended for Rudolph, so you'll have to forgive me, Lambert.
¬ ерЄвка была рассчитана на – удольфа. " ы прощен, Ћюдвиг.
We are gathered together to unveil Rimspoke's technical masterpiece... which in tomorrows Grand Prix will challenge the world's racing drivers... including Rudolph Gore-Slimey in his 12-cylinder Boomerang Rapido.
ћы собрались чтобы приподн € ть завесу над техническими чудесами – еодора'ельгена, который должен в завтрашнем √ ран-ѕри померитьс € силами с мировой элитой, и самим – удольфом Ѕлудстрюпмуеном на его 12-цилиндровом Ѕумеранг – апидо.
Rudolph Gore-Slimey has a string of victories in his car... with a great many hush-hush features.
Ѕлудстрюпмуен переходил последние 3 года от хоз € ина к хоз € ину в машине со многими секретами.
But Rudolph, is it may you always... behave like fish in the barrel?
А ты нет? Ридольфи, ну что вы, ей-богу, как кильки в банке?
Delores, Rudolph E reported missing. :
Делорес, Pудольф Э пропал без вести. :
Rudolph?
Рудольф?
- Rudolph.
- Рудольф.
Edward, Robert, Rudolph...
Здчард, Роберт, Рудольф.
# So Rudolph and the other reindeer could rest on Christmas Day
Так Рудольф и все олени отдохнули в Рождество
Oh. Thank you my dear Rudolph.
- О. Спасибо, мой дорогой Рудольф.
You may go to sleep now Rudolph.
- Можешь идти спать, Рудольф.
Rudolph!
- Рудольф!
I'm Rudolph Junkins, State Police, Detective.
Я детектив Рудольф Джанкинс, полиция штата.
Rudolph and Frosty?
Рудольф и Морозный?
Rudolph the red-nosed reindeer
У красноносого оленя Рудольфа
They never let poor Rudolph
Они не разрешали Рудольфу
Uh, Rudolph get your nose over here
[Гомер] Рудольф, покажи свой нос
Rudolph the red-nosed reindeer
Рудольф, красноносый олень
Uh, Rudolph, go inside.
Рудольф, иди в дом.
- No, Rudolph, mine's the green one!
- Нет, Рудольф, моя зеленая!
Hey, Rudolph, can I buy you another round?
Ну что, Рудольф, купить тебе еще выпивки?
Right now. - It's Rudolph Alan.
- Ёто – удольф Ёлан.
He walked into the creamery like Rudolph-Fucking-Valentino. He's got flowers and everything.
Он пришёл на молкозавод, с цветами и всем таким...
Santa, Rudolph and Baby Jesus.
Санта, Рудольф и малыш Иисус.
- This one's for you, Rudolph.
- Это тебе, Рудольф.
Hey, Fras, where's a good spot for Rudolph this year?
Эй, Фрейз, куда лучше повесить Рудольфа на этот раз?
I know, but what's Christmas without Rudolph?
Это да, но какое же Рождество без Рудольфа?
Frasier, I want my Rudolph out for Christmas.
Фрейзер, пусть Рудольф повисит в Рождество.
Next, let's go after Rudolph, Frosty!
Затем перейдем к Рудольфу, Снеговику!
- Rudolph's nose!
- Нос Рудольфа!
- Rudolph.
- -Рудольф.
You're Rudolph, a freak with a red nose, nobody likes you.
Звать тебя Рудольфом. Тьы такой себе уродец с красньым носом, которого никто не любит.
Carl Rudolph Stargher.
Карл Рудольф Старгер.
Becky Rudolph...
Бекки Рудольф...
I present to you Ms. Anna Rudolph,
Я хочу представить тебя Анне Рудольф,
Ms. Rudolph. But you can call me Anna.
Но вы можете называть меня Анной.
What about Rudolph's nose, cutting through the fog?
А как же нос Рудольфа *, прорывающийся сквозь пургу?
You take Don Imus'advice, and you tell this Tommy Thompson and Tom Ridge, good try, nice going, we'll see you later, and in charge of the whole domestic thing, you put Rudolph Guiliani,
Нужно воспользоваться советом Дона Имуса. Сказать этим Томми Томпсону и Тому Риджу хорошая попытка, неплохо получается, увидимся позже, и во главе всей внутренней фигни, ставишь Рудольфа Джулиани, итальянца из Бруклина,
And how come Rudolph's nose glows?
А почему у Рудольфа красный нос?