Scattered applause tradutor Russo
19 parallel translation
- ( Scattered applause )
- ( Хиленькие аплодисменты )
- # l'm just gonna blaspheme and... # - ( Scattered applause )
Я просто собрался богохульствовать. ( Жидкие аплодисменты )
- ( Scattered applause )
- ( Жидкие апплодисменты )
[scattered applause]
[редкие аплодисменты]
[scattered applause]
[редкие аплодисменты] Реджи Уоттс был работником Exxon Mobile и это на 30-40 % состоит из его плоти - тут сказано что свеча на 80 %...
So long, suckers! - [Scattered Applause ] - [ Clicking]
Не могу поверить, что нас прирежут из-за того, что тебе приспичило иметь лучший дом с привидениями!
( scattered applause )
.
[Scattered applause]
[отдельные аплодисменты]
( Scattered applause ) Well, thank you very much. ( Chuckles )
Большое спасибо.
[Scattered applause] Mr. Dunbar will now take your questions.
Сейчас мистер Данбар ответит на ваши вопросы.
( SCATTERED APPLAUSE )
.
- [Scattered applause] - Woman : Congrats, Jordan.
Поздравляю, Джордан.
All : Hail to the chief! [Scattered applause]
Слава шефу.
- ( Scattered applause )
А у кого сегодня днюха?
- ( SCATTERED APPLAUSE ) And I promise you, I will continue to appeal against this off-the-wall judge's decision to the Supreme Court, and I will unconditionally oppose construction of public housing.
И я вам обещаю, я продолжу обжаловать выходящее за все рамки решение судьи в Верховном суде, и ни при каких условиях не соглашусь на постройку соцжилья.
( scattered applause ) Cool, uh, questions, anyone?
Круто, у кого-то есть вопросы?
( SCATTERED APPLAUSE )
"Жопосжимающая честность".
[scattered cheers, applause]
возгласы, апплодисменты