English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ S ] / Scientist

Scientist tradutor Russo

2,397 parallel translation
Then you're a bad scientist.
Значит, вы плохой ученый.
Named after the British scientist James Joule.
Единица измерения получила своё название от имени английского физика Джеймса Джоуля.
What answer would a lab rat understand from a scientist in a white coat putting electrodes in its brain, giving it cancer?
Какой ответ будет крыса лаборатории понять из ученого в белом халате положить электроды в его мозг, давая это рак?
- I'm a scientist. - It's all true.
От правды не отступлюсь.
and I have given the research project to an independent scientist, the renowned Didier Geoffrey, who worked alongside Alain Vermillard.
Исследования будет проводить известный и независимый учений Дидье Жофре, долгое время работавший с Аленом Вермийяром.
It was a process that began generations earlier, with a discovery on February 20th, 2167 by a scientist in Oslo, Norway, who was trying to find ways to increase human intelligence.
Этот процесс начался раньше, с открытия, сделанного 20 февраля 2167 года ученым из Осло. Он пытался повысить уровень интеллекта у людей.
He'll meet the scientist in Oslo, Norway and that meeting will change the course of human evolution.
И встретится с учёным в Осло, в Норвегии, и эта встреча изменит направление человеческой эволюции.
How will he know who the scientist is?
И как он узнает этого учёного?
He's a junior research fellow at the Department of Psychology. He's a scientist.
Он младший научный сотрудник с Факультета Психологии.
Why would Reuben, a postgrad scientist, moonlight as Randolph the clairvoyant?
Зачем, Рубенсу, учёному аспиранту, подрабатывать в качестве экстрасенса Рандольфа?
So wait, you're a scientist, but you don't believe that humans were meant to ascend.
То есть, ты ученая, но ты не веришь в то, что смертным суждено вознестись?
I'm glad somebody's acting like a scientist around here.
Я рада тому, что рядом со мной ученые.
You are a scientist, Dr. Hodgins.
Вы учёный, доктор Ходжинс.
He's a scientist.
Он ученый. Или был ученым.
So he was a singing scientist?
Он был поющим физиком?
You like that I'm a scientist?
Тебе нравится, что я ученый? Не так ли?
Please, I need to see your scientist friend, Beth.
Пожалуйста, мне нужно встретиться с твоим другом-ученым, Бет.
I'm here to get Dyson, and no mad scientist can stop me.
Я пришла за Дайсоном, и никакой сумасшедший ученый меня не остановит.
This is the one for the mad scientist guy for the After-School Achievers event.
Это коробка безумного ученого для Презентации внеучебных мероприятий.
To be a mad scientist, yeah.
Чтобы быть безумным ученым, да.
To be a cute mad scientist.
Чтобы быть милым безумным ученым.
Because sometimes I would just like us to do something... without you having to ask, you know, some scientist if it's okay.
Потому что иногда мне хочется, чтобы мы сделали что-то без того, чтобы ты... ну знаешь... ссылалась на какого-нибудь ученого.
Anyway, I decided I don't need to be a scientist, I could just look like one.
В любом случае, я решила мне не нужно быть ученым, я просто должна выглядесть как ученый.
You're not a scientist, you're a school teacher.
- Вы не ученый, вы простой школьный учитель.
He was told in high school that he would never be a scientist.
Ему говорили в школе, что он никогда не будет ученым.
Forensic scientist.
Судмедэксперт.
No need to be a rocket scientist!
Вовсе не нужно быть гением.
Because I'm not a scientist.
- Потому что я не учёный.
A scientist called Donaldson.
Ученый по имени Дональдсон.
The Tramp used to be a scientist with the Network.
Бомж раньше был ученым в Сети. Он вышел из игры.
It's about a scientist who makes a deal with the devil for knowledge.
Он про ученого, который пошел на сделку с дьяволом в обмен на знания.
There's a man in Sheffield, a scientist called Donaldson, get it to him.
Есть человек в Шеффилде, ученый по имени Дональдсон, дай это ему.
Like the scientist is called Carvel.
Например, ученого теперь зовут Карвел.
The scientist makes a thing called a ghost cell which he puts into a buffalo.
Но, вы это помните?
The scientist creates a god with two faces and the god goes inside the ghost cell.
Да. Посмотрите на рисунок Гранта! Ученый создал бога с двумя лицами.
Well, I... am a scientist.
Ну, я... я же ученый.
A scientist.
Ученый.
At the end of the manuscript the Scientist shouts the name of Mr Rabbit.
В конце рукописи ученый выкрикивает имя мистера Кролика.
So the killer's probably another scientist then.
Так что убийцей может быть другой ученый.
To lure a black market arms dealer into the open, Troy was posing as a nuclear scientist who had stolen enough uranium for a dirty bomb.
Возжелав разоблачить торговца с чёрного рынка оружия... который наворовал достаточно урана для "грязной бомбы".
What if you could find a roommate who was a scientist and already familiar and comfortable with your ways?
Что если, я смогу найти соседа ученого и уже знакомого с твоими правилами?
Top-level scientist working on a program to save this country from nuclear weapons.
Великие ученые работают в программе по защите этой страны от ядерного оружия.
As far as the general public is concerned, he's a scientist specializing in navigational systems for communications satellites.
Как считает широкая общественность, он ученый, специализирующийся на навигационных системах спутников связи.
We've identified every important scientist in the antiballistic missile program.
Мы выделили каждого крупного ученого в программе ПРО.
And right now, with this attempted assassination... this scientist... do you know about that?
И в данный момент, с этой попыткой устранения этого ученого - ты знаешь об этом?
How's the scientist doing?
Как там ученый?
So you're the scientist the German was on about.
Ты и есть ученый, о котором говорила Немка. Да.
We were a cop, a scientist, and myself.
Полицейский, ученый и я.
Right,'cause you're such a brilliant scientist.
Ага, потому что ты у нас настоящий Эйнштейн.
I'm not a scientist.
Я не ученый.
I am a scientist.
Я ученый.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]