Serial killers tradutor Russo
357 parallel translation
We're interviewing all serial killers in custody for a psycho-behavioral profile.
Мы проводим собеседование со всеми серийными убийцами, находящимися в заключении с точки зрения бехивиористики.
Most serial killers keep trophies from their victims. - I didn't.
Большая часть серийных убийц берет трофеи со своих жертв.
Serial killers tend to hunt within their own ethnic groups. He's not a drifter.
Серийные убийцы обычно охотятся внутри своей этнической группы.
You guys doing a page on serial killers?
Пишете стать об убийцах-маньяках?
We don't have any serial killers in Beechum County.
В нашем округе нет никаких маньяков.
Schizos and Serial Killers.
Шизофреники и серийные убийцы.
He's an Oxford-educated psychologist who wrote a monograph on serial killers and the occult that helped to catch Monty Props in 1988.
Он окончил Оксфорд по направлению Психология, написал монографию по серийным убийцам и оккультным наукам, что помогло поймать Монти Пропса в 1988.
He just has the same name as one of the worst serial killers in history.
Просто у него такое же имя как у одного из самых ужасных в истории серийных убийц.
It appears as if we have two serial killers working in tandem.
Похоже, у нас появились серийные убийцы,... работающие в тандеме.
No, serial killers rarely work in pairs, and when they do, they kill together, not separately.
Нет, серийные убийцы редко работают в паре,... а если и так, то убивают вместе, но не по-отдельности.
I worked for three years at its behavioural science unit, profiling serial killers.
Прошел в Ф.Б.Р. трехгодичный курс изучения поведенческих структур серийных убийц.
Serial killers.
Серийные убийцы.
Serial killers were all threatening to sue on the ground that his law degree was ruining their reputation.
Что серийные убийцы грозили подать в суд, потому что его научная степень в юриспруденции позорила их репутацию.
According to authorities, the killer... a 12-year-old honor student... is fascinated with serial killers.
Власти заявляют. Что убийцу, 12-летнего школьника отличника вдохновили серийные убийцы.
Two sorts of people to avoid - serial killers and women who spell "Thanks" with an "x".
Следует избегать двух типов людей - серийных убийц и... женщин, которые пишут "Спасибки".
Some inconsiderate serial killers often fail to leave us any clues.
Некоторые из наиболее невнимательных маньяков часто забывают оставить нам какие-нибудь улики.
Look, I'sorry I dragged you away... from whatever gay serial killers... who ride horses and like to play golf... touchy-feely picture you're gonna do this week.
Слушай, мнe oчeнь жаль... нo этo жe нe рoль сeрийнoгo убийцы или пeдика... eздящeгo на лoшадях и увлeкающeгoся гoльфoм... или eщe какая-тo там мeлoдраматичeская рoль.
What is that, the vehicle of choice for assholes... and fucking serial killers?
Что это, тачка для козлов и чертовых серийных убийц?
Stock swindlers, serial killers, child molesters,
Мошенники. Серийные убийцы.
Here they focus on profiling, the art, craft and science of tracking serial killers.
Основное внимание здесь уделяют... ... изучению искусства, технологии и научной стороны поиска серийных убийц.
Possibly the most revered hunter of serial killers the FBI ever produced.
Вероятно, самого почитаемого в ФБР охотника за серийными убийцами.
Today we will be looking at the unique aliases the FBI, the press and the general public have nicknamed serial killers, and why.
Посмотрим, какие прозвища ФБР, пресса и все остальные дают серийным убийцам и почему.
Once I get into the FBI, I will be able to stop dozens, maybe even hundreds of serial killers every year.
Когда я попаду в ФБР, я смогу останавливать десятки, если не сотни, серийных убийц в год.
Ted Bundy and how many other serial killers did the exact same thing?
Тед Банди и множество других серийных убийц, разве они не поступали так же?
Because serial killers typically kill their victims immediately and then they take their time with the bodies.
- Потому что, типичные серийные убйцы сразу же убивают своих жертв,... а затем уже, неторопясь, глумятся над их телами.
True crime, police procedure, every book ever written on serial killers.
Преступления, устав полиции, все книги, когда-либо написаные о серийных убийцах.
That's where serial killers go to dump bodies.
В Энджелас-Крэст? Там же маньяки трупы прячут.
Gossip about serial killers.
Сплетни о серийных убийцах.
Seventy-three percent of all serial killers vote Republican.
73 % всех серийных убийц голосуют за республиканцев.
I've heard of serial killers who hunt together.
Я слышал о серийных убийцах, которые вместе действовали вместе.
So, as serial killers go, not exactly archetypal, would you say?
Она не похожа на типичного серийного убийцу, вы так не думаете?
Well, that's what the neighbors always say about serial killers.
Именно такие отзывы обычно дают соседи о серийных убийцах-маньяках.
Gang violence, murders, especially serial killers...
Вся эта жестокость, бандитские разборки, серийные убийцы.
'Cause I'd be a serial killer, and pretty girls like to get fat and play serial killers'cause they win an Oscar and
Потому что я бы была серийным убийцей, а симпатичные девушки любят толстеть и играть серийных убийц, так они получают Оскар и...
Or are you saying that you would turn a blind eye to us, a couple of serial killers?
Или ты хочешь сказать, что отпустишь нас, серийных убийц, на волю?
We saw this guy at the last crime scene, and, and you know how serial killers sometimes return to the scene of the crime?
Мы видели этого парня на месте прошлого преступления, - и вы же знаете, что серийные убийцы иногда возвращаются на место преступления!
Serial killers, rapists.
Убийцы, насильники.
Serial killers, mass murderers, felony rapists, armed robbers, carjackers, home invaders... Thieves, burglars, kidnappers, sadists, paedophiles, sexual predators, pimps...
— ерийные убийцы, массовые убийцы, насильники, вооружЄнные грабители, автоугонщики, налЄтчики... ¬ оры, грабители, похитители, садисты, педофилы, сексуальные охотники, сутенЄры...
I hired you to be a legal secretary... not to bring God or anybody else into the office... certainly not serial killers.
Вы здесь, чтобы быть секретаршей, а не чтобы приводить бога или кого-то ещё в офис, и уж точно не серийных убийц.
Well, you think all we do is serial killers? Trust me... we cover the whole spectrum of psychos. We profiled the D.C. sniper, the unabomber.
А пока взволнованный Кливленд задержал дыхание, желая узнать, что же случилось с маленькой Самантой.
Wait. You're not serial killers?
Погодите, вы не серийные убийцы?
I mean, serial killers will rarely go there.
В смысле, серийные убийцы это делают редко.
Of course, they could be victims of Frank Serton, except serial killers rarely change their M.O.
Мы предполагаем, что речь идёт о жертвах Франка Сертона. Хотя маньяки редко меняют привычки.
Criminology 101. Serial killers always follow the investigation of their crime.
Серийные убийцы всегда следят за расследованием своих преступлений.
Eventually, most serial killers get caught.
Со временем, большинство серийных убийц попадаются.
The FBI estimates that there are less than 50 serial killers active in the United States today.
По подсчетам ФБР, в США сейчас действуют меньше 50 серийных убийц.
Fascination with serial killers is an American pastime.
Интерес к серийным убийцам - любимое времяпровождение Америки.
I've dealt with serial killers before...
- Я имел дело с серийными убийцами раньше...
Serial killers have this stare.
Сосредоточеный.
Future wife beaters, child abusers. And serial killers.
- Которые в будущем будут избивать жен, детей и насиловать.
Or like... a "serial-killers of the world" doll collection.
или типа... коллекция кукол серийного убийцы.