Seymour tradutor Russo
471 parallel translation
Keep an eye on them, Seymour.
Не спускайте с них глаз, Сеймур.
Little Arnie is next, Seymour's Darling, and Best Seller.
Далее Малыш Арни, Любимец Сеймура и Бестселлер.
Little Arnie is third by a length and a quarter, and Seymour's Darling.
Малыш Арни - третий, за ним - Любимец Сеймура.
Seymour's Darling is third and Little Arnie moving past on the outside.
Любимец Сеймура идёт третьим, замыкает группу лидеров Малыш Арни.
Little Arnie is next, Seymour's Darling and Best Seller.
Далее Малыш Арни, Любимец Сеймура и Бестселлер.
Seymour's Darling is third, and Little Arnie moving past on the outside.
Любимец Сеймура идёт третьим, замыкает группу лидеров Малыш Арни.
Seymour's Darling is third, and Early Streak.
Любимец Сеймура третий. За ним Вспышка Света.
It is Little Arnie and Seymour's Darling. Little Arnie in front.
Впереди Малыш Арни и Любимец Сеймура.
I'm Hoping second by three quarters of a length, Seymour's Darling third by a head and White Fire finished fourth.
Надежда приходит второй. Любимец Сеймура на третьем месте... и Белый Огонь финиширует четвёртым.
- Dan Seymour'll supply the one-by-twelves.
- Дэну Сеймуру - 12 человек.
Full name, George Seymour Collins, age 54.
Адрес : 1009 Саус-Пикер стрит. Мы проверяли там. Это многоквартирный дом.
Stay with them, Seymour.
Присмотри за ней.
Corporal Seymour here will detail you to your various watches.
Капрал Сэймур, разъяснит Вам дальнейший план действий.
Judge Seymour Watson presiding.
Судья Сеймор Уотсон, председатель.
Seymour Pippin.
Всё дело в Сэймуре Пиппине.
Seymour Pippin.
Сэймур Пиппин.
If there is one man that I was born to kill with my own two hands it's Seymour Pippin.
Если я кого-то в жизни и прибила бы собственными руками, так это Сэймура Пиппина.
Thanks to Seymour Pippin, I get fired from everything.
Благодаря Сэймуру Пиппину меня уволили отовсюду.
- Seymour Pippin.
- Сэймур Пиппин!
I thought it was Seymour Pippin.
А я решила, что это - Сэймур Пиппин.
Seymour Pippin.
Сэймур Пиппин!
This man is not Seymour Pippin neither.
А этот мужик ведь - не Сэймур Пиппин.
My merititious conduct in the company of Mr. Seymour... has been my invitation.
Меня приглашают только благодаря моему примерному поведению в обществе мистера Сеймура.
That's not so uncommon, Mr. Seymour.
Это встречается не так уж редко, мистер Сеймур.
When your husband had the pear trees grafted... do you know if he asked for the advice... of Mr. Seymour's gardener?
Вы не знаете, ваш супруг не советовался с садовником мистера Сеймура, когда прививали грушевые деревья?
We do not know Mr. Seymour's gardener.
Мы... мы не знакомы с садовником мистера Сеймура...
If you have any influence over your son-in-law... I suggest that he travel over to Mr. Seymour's to see... what can be done with limes... by doing as little as possible.
Если вы имеете некоторое влияние на своего зятя, не могли бы вы попросить его съездить к мистеру Сеймуру и посмотреть, что можно сделать с лимонными деревьями - делая при этом как можно меньше.
Mr. Seymour has tentatively offered four hundred guineas.
Мистер Сеймур готов, например, выложить четыреста гиней.
I fail to see why Mr. Seymour's presumption... should gain him a part of my son's inheritance.
Не понимаю, почему наглость мистера Сеймура должна доставить ему часть наследства моего сына?
Maybe there again... Mr. Seymour will be doing you a favor.
Быть может, и в этом мистер Сеймур оказывает вам услугу, сэр.
Seymour, Noyes, the Poulencs.
Сеймур, Ноиз, Пуленки.
I am staying at Radstock with the Duke of Lauderdale... and have come at the invitation of Mr. Seymour... to find that curiously he is out and most of his house is shut up.
Мадам, я живу в Рэдстоке, у лорда Лодердейла, и приехал по приглашению мистера Сеймура. Однако, к моему удивлению, его нет и большая часть дома заперта.
Mr. Seymour is in Southampton with my husband.
Мистер Сеймур сейчас в Саутгемптоне вместе с моим мужем.
To see what appearance they'd put on after this week of changing weather. But I admit that it was out of curiosity to see you... was behind the reason for my wishing... to be invited to Mr. Seymour's house.
Посмотреть, что с ними сталось за эту неделю переменчивой погоды, но, каюсь, мадам, именно оттого что мне любопытно увидеть вас, я и добивался приглашения в дом Сеймуров.
He is in Southampton, with Mr. Seymour.
Он в Саутгемптоне с мистером Сеймуром.
I do not think that Mr. Seymour can be in Southampton. For he stopped my servant this morning at Radstock to ask after me.
Мистер Сеймур тоже не может быть в Саутгемптоне, ибо сегодня утром он встретил моего слугу в Рэдстоке и спрашивал про меня.
As a landowner yourself, Mr. Seymour... I leave you to judge.
Предоставляю вам самому судить об этом, мистер Сеймур, как землевладельцу.
The affair is a mystery to me... though I have suspicions Mr. Talmann... Mr. Seymour, Mr. Noyes.
Эта история - загадка для меня, хотя у меня есть сильные подозрения, мистер Тэлманн, мистер Сеймур, мистер Ноиз.
- Seymour, she was the 4th woman today to tell me she'd been subponenaed! - Mr.
Сеймур, это уже четвертая дама, которая подает на меня в суд.
Feed me, Seymour.
Сеймур! Крупный план! Давай!
Seymour Golden.
Сеймор Голден.
- Who's Seymour Golden?
- Кто такой Сеймор Голден?
You're all under arrest... for the murder of Seymour Skinner.
Вы арестованы по обвинению в убийстве Сеймура Скиннера.
Joe Mantegna as Fat Tony... Jane Seymour as the woman he loved... and Neil Patrick Harris as Bart Simpson.
- Ричард Чемберлен в роли Жирного Тони - Джо Мантенья в роли его возлюбленной - Джейн Сеймур и Дуги Хаузер, Нил Патрик Харрис в роли Барта Симпсона.
- Is Seymour there?
- Ушат там? Фамилия
A Seymour Butts?
Ушат Помоев?
I wanna Seymour Butts!
Мне нужен Ушат Помоев!
Seymour Skinner is in love!
Сеймур Скиннер влюблен!
Seymour Scagnetti.
Сэймор Скагнетти.
- Seymour Scagnetti.
- Сеймор Скагнетти.
Seymour was representing me, but he wasn't doing squat!
Я немного смущаюсь.