Shanti tradutor Russo
107 parallel translation
So with all due respect to your Shanti-Panti, there are still some people who didn't make it to Nirvana.
со всем уважением к твоему шанти-банти. есть люди, которые ещЄ не впали в нирвану.
Shanti - shanti you horny son of a bitch.
шанти - шанти, а? озабоченный.
Shanti, we're trying to make sure the woman's clean.
Шанти, мы хотим убедиться, что она чиста.
Shanti, I want to see this guy.
Шанти, я хочу на него посмотреть.
- Shanti, are we back online?
- Шанти, есть сигнал?
Hit it, Shanti.
Давай, Шанти.
Shanti, see if you can get an ID, facial ID on him.
Шанти, посмотри, можно ли его идентифицировать.
They were talking about my sister Shanti, a sister I never knew I had!
Они рассказали о моей сестре Шанти, о существовании которой я не знал!
Chandra, I know that Shanti's death drove you to find answers, but it is time to let go.
Чандра, я знаю, что смерть Шанти побуждает тебя искать ответы, но пришло время оставить это в покое.
Her name was Shanti.
Её звали Шанти.
Shanti had a genetic anomaly, and that was the portal into my research.
У Шанти была генетическое отклонение, и это был толчок к моим исследованиям.
Shanti died.
Шанти умерла.
Showing me this poor girl, preying on Shanti's memory.
Показывая мне эту бедную девочку, взывая к моей памяти о Шанти.
It's my sister Shanti.
Это моя сестра Шанти.
Shanti are you fine?
Шанти Вы в порядке?
Instead of shanti priya superstar, if you were shanti priya super junior artist, i would still be loving you like this.
Если вместо Шанти Прии, суперзвезды была бы Вы - Шанти Прия, простая актриса, я все равно был бы предан Вам.
You'll soon meet shanti.
Ты скоро встретишь Шанти.
Shanti priya.
Шанти Прия.
shanti was just 16 years old back then.
Шанти тогда было всего 16 лет.
Shanti will be ready in 10 minutes, get your shot ready.
Шанти будет готова через 10 минут, подготовьте ее сцену.
Shanti is alone there, please go and save her.
Шанти там одна, пожалуйста, иди и спаси ее.
But shanti was in fire...
Но Шанти была в огне...
- to hell with shanti... there were many to save her.
- да черт с ней с Шанти... там было полно народу, чтобы спасти ее.
I just saw a wall of fire and behind that trapped shanti.
Я видел стену огня и Шанти в ловушке позади него.
You know, if required, i'll jump notjust once, not ten times, not hundred times but thousand times in the fires where shanti is trapped.
Ты знаешь, что если потребуется, я прыгну не один раз, не десять раз, не сто раз, а тысячу раз прыгну туда, где Шанти будет в ловушке огня.
In front of shanti's life, my dreams are nothing.
В сравнении с жизнью Шанти – мои мечты ничего не стоят!
My name is the one who always with shanti.
Мое имя – тот, кто всегда с Шанти!
Om before shanti and after shanti.
Ом Перед Шанти и после Шанти ( Ом Шанти Ом )
Om shanti - om
Ом Шанти. Ом.
Madras raja he's rising star of south, omoswami shanti nathan.
Раджа из Мадрасса. ( Мадрасский Раджа ). Он восходящая звезда с юга. Омосвами Шанти Натан.
You'll see, shanti ji.
Видите ли, Шанти-джи...
Not fan, a friend shanti ji.
Не поклонника, а друга, Шанти-джи.
Not shanti ji, just shanti.
Не Шанти-джи... Просто Шанти.
Oh shanti.
О, Шанти...
Please forgive me shanti.
Пожалуйста, простите меня, Шанти.
Because its the divert name of happiness to me shanti.
Потому что Ваше имя несет мне счастье, Шанти
Shanti.
Шанти.
Om shanti om.
Ом Шанти Ом
Shanti please.
Пожалуйста Шанти
Then om shanti om will ends.
Только так мы закончим Ом Шанти Ом.
Your faith will ends everything shanti.
Верь мне до конца, Шанти.
What is this nonsense shanti.
Это не возможно, Шанти.
You have to do om shanti om.
Мы должны сделать Ом Шанти Ом.
Shanti you done true.
Шанти, ты сказала правду...
To show you our shanti's set.
Показать шоу, принадлежащее тебе
This is the set of om shanti om.
Это декорации для om shanti om.
But no one can take your place shanti.
Но никто не может занять твое место, Шанти.
I am sorry shanti.
Прости, Шанти.
Our shanti is not like that.
Наша Шанти не такая.
No shanti brings me here.
Шанти не придет.
Shanti... om... om... om... shanti... om... congratulations mr. It comes a boy.
Шанти...