She's adorable tradutor Russo
104 parallel translation
She's so adorable!
Она просто прелесть!
EXCEPT I THINK SHE'S QUITE THE MOST ADORABLE SWINDLER... I'VE EVER MET.
Я думаю, она - самая очаровательная мошенница... что я встречал.
She's as adorable as her mother and more intelligent.
Она столь же прекрасна, как и мать, - и даже умнее ее.
She's adorable, and she pleases me.
Она такое очаровательное создание, она мне так нравится.
She's adorable, isn't she?
Она такая милая, правда?
You told me that she had a heart condition. That's the reason that 3 : 00 in the morning... is not the ideal time for me to tell her... that her son was married three hours ago... to the most adorable girl... in all Switzerland. Oh, yeah.
Ты же говорил, что у нее больное сердце.
She's adorable.
Она восхитительна. - Да.
She's not as young as she thinks she is. Beautiful, beautiful. Adorable.
{ \ cHFFFFFF } А мы не так уж и молоды... восхитительно.
She's so adorable. I can't even feel jealous.
Она столь пленительная!
- She's adorable...
Просто ангел...
She's adorable.
Она все равно очаровательная.
She's adorable.
Она прелестна.
- She's adorable. That's his wife. Come here.
Наши матери лежали в одной палате и мои родители рассказывали мне, что перед тем, как умереть она говорила о своих детях.
Oh, God, she's adorable.
О, Боже, она прелестна. Она прелестна.
She's adorable.
Очень, очень...
She's adorable.
Такая милашка.
She's adorable.
Она очаровательна.
And she's so adorable.
И она такая милая!
- This isn't about-She's adorable. - Oh, yeah, she is.
Ты говоришь... она очаровательна, но дело в другом, верно?
She's adorable.
Она восхитительна.
She's sweet and adorable and seems to be laughing at something that shrub said.
Она восхитительная сладенькая девочка и - смотри! Смеется от того, что ей сказал кустик.
She's probably exhausted from all that adorable screaming she did last night.
Наверное, устала от своего восхитительного плача ночью.
She's adorable.
Она очень мила.
She likes to travel, and she's curious about everything. She always makes us scared, but she's an adorable kid.
очень любознательная. но она чудесная малышка.
She's adorable.
Она была великолепна!
- She's adorable.
- Очаровательная.
She's so adorable!
Она такая очаровательная!
Kelso, she's so adorable.
Keлсo, она так очаровательна.
She's adorable, isn't she?
Она - прелесть, правда?
She's so adorable.
Какая она прелестная.
She's absolutely adorable!
O!
That being said, she's bright, lovely, adorable... and if you botch this up, we'll keep her and get rid of you.
Скажу, что она яркая, прелестная, чудесная, и если ты не понял этого, мы примем ее, и избавимся от тебя.
- She's adorable, your little one.
- У тебя чудесная крошка.
She's always adorable.
Она прелесть.
Yeah, she's adorable.
Да, она очаровательна.
All she does is shop online, but nobody wants to fire her because she's just too adorable, you know?
А все, что она делает - это ходит по онлайн-магазинам, но никто не хочет ее увольнять, потому что она слишком восхитительная, понимаете?
- Oh, she's adorable.
- Спасибо.
She's adorable, Howard.
Она восхитительна, Говард.
Alas, in recreating Fry's adorable jelly-belly, she had overstuffed him with copper wadding.
Наконец, для воссоздания милого пивного животика Фрая... она набила в него слишком много медных проводов.
She's - she's adorable, your Lucy.
Она очаровательна, ваша Люси.
She's adorable and she bakes.
Да. Она миленькая. Отличная будущая домохозяйка.
She's adorable.
Она замечательная.
Oh, she's adorable.
Она такая хорошенькая.
Oh, she's adorable.
О, она замечательная!
Hm. She's adorable.
Она восхитительна.
Oh, my God. She's adorable.
- Боже ж, да она прекрасна.
I mean, one minute, Kate is running through 1890s Paris, with this pickpocket that she loves but can't trust, and the next thing she knows, she's being pulled across time, dodging nazis with this adorable american G.I.
Вот Кейт оказывается в Париже в 1890х, с карманником, которого она любит, но не может доверять. И в следующую секунду она уже скрывается от нацистов с роскошным американским офицером.
'Cause she's heart-stoppingly adorable.
Она до слёз прекрасна.
She's adorable.
- Она очаровательна.
Oh, I bet she's adorable.
Представляю, какая она хорошенькая!
Oh, she's so adorable.
Она так прелестна.
adorable 172
she's my sister 210
she's my cousin 38
she's a teacher 19
she's crazy 250
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's my friend 189
she's a student 17
she's my girl 23
she's my sister 210
she's my cousin 38
she's a teacher 19
she's crazy 250
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's my friend 189
she's a student 17
she's my girl 23
she's a bitch 68
she's my niece 28
she's a nurse 43
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's nice 199
she's beautiful 582
she's 3411
she's my wife 185
she's my daughter 242
she's my niece 28
she's a nurse 43
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's nice 199
she's beautiful 582
she's 3411
she's my wife 185
she's my daughter 242