English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ S ] / She doesn't like it

She doesn't like it tradutor Russo

277 parallel translation
It's just that she doesn't like little green worms.
Просто ей не нравятся маленькие зеленые червяки!
It's not that she doesn't like you.
Не то, чтобы вы ей не нравитесь.
- I watch. Only Dolores. She doesn't like it.
- я ухаживаю но не Долорес, она это не любит я знаю почему не любит здесь нет кабальерос что взял бы ее
Mlle doesn't like it, she always keeps them on her dressing table.
Мадемуазель это не нравится, она всегда держит их на туалетном столике. Но я всё равно положила их в сейф.
We thought you'd put it like how you were lonely, and why doesn't she come and live with you.
Мы все оставили Вам. Скажите ей, что Вам одиноко, что неплохо бы было, если бы она переехала к Вам.
Who turns down money so someone else can pick it up? And if she doesn't like him?
А если он мне не нравится?
On the other hand, why doesn't she like it here?
Ну а с другой стороны, ну чего ей тут не нравится-то!
She probably doesn't like it.
- Наверно, ей не нравится.
She doesn't like it. But it's the law.
Ей это не нравится, но это закон!
She needed to know, like me, that it doesn't.
Ей следовало бы узнать, как узнала я, что его нет.
You see, Edna doesn't like it when I'm someplace... where she can't reach me by phone.
Эдне не нравится, когда я там, где она не может меня найти.
A woman like you - intelligent, independent with great clearness of mind doesn't know what she wants when it comes to feelings
Такая женщина, как ты - умная, уверенная в себе одаренная таким умом - не в состоянии понять, чего она хочет когда оказывается перед своими чувствами!
What if she doesn't like it there?
А что, если ей там не понравится?
It doesn't look like she's hurt.
А как ты, Масару?
She wants to go home. She doesn't like it here.
Она хочет домой, ей здесь не нравится.
I wish he wouldn't hang around Myrtle, she doesn't like it.
Хотел бы я, чтобы он поменьше крутился возле Миртл. Ей не нравится это.
It's like he's giving her information she doesn't even ask for.
Создается впечатление, что он доносит Ей то, о чем она даже не спрашивала.
She doesn't like it either.
Вот, ни ей не нравится. Уходи!
And when she doesn't feel like it?
А когда она не хочет?
She doesn't like it here.
Ей здесь не нравится.
What if she doesn't like it?
Очень вкусно. А если ей не понравится?
You can see she doesn't like it.
Видно, что ей это не нравится.
I mean, it's just, I know, if she doesn't want to be in yearbook... she should, like, quit...
Я имею в виду, это только... Я знаю, если она не хочет быть в ежегоднике... она должна... ну... уйти...
It doesn't matter what she looks like.
И не имеет значения, как она выглядит.
It's like she doesn't wanna be seen with me.
Как будто не хочет, чтобы её со мной увидели.
If she doesn't like it...
- Ей не нравится.
Doesn't it say where she's gone? Would she write a letter like this and leave an address?
Ты что, хотел получить подобное письмо с обратным адресом?
I'm sure she's a little self-conscious and doesn't like to talk about it.
Уверен, она немного смущена и не хочет об этом говорить.
Look at her. She's frowning'. She doesn't like it.
Она слишком добросердечная.
It's me she doesn't like!
Это же меня отшили!
It's like she doesn't need other people to define who she is.
Она просто не хочет, чтобы другие решали за нее, кто она.
How do you know she doesn't like it? I don't. - Amy, you can't see yourself.
- Почему ты думаешь, что ей не нравится?
And it seems like she doesn't want to have your heir.
И похоже она не хочет иметь Вашего наследника.
No, she doesn't wanna do it, she's just being a nice person, not like Fifi here.
Нет, она этого не хочет она просто хорошая, а Фифи нет.
She just doesn't like to talk about it.
Только обсуждать не любит.
It's not like she doesn't have any real sisters.
Не то чтобы у нее не было настоящих сестер.
She says she doesn't like it when you hide her favorite tennis shoe.
Она говорит, что ей не нравится, когда вы прячете её любимую теннисную туфлю.
It's like she's testing out the ground beneath her feet...'cause she doesn't even trust her eyes.
Как будто она пробует землю под ногами...'потому что даже не доверяет своим глазам.
And colors are so beautiful just by themselves that you wonder why she bothers if she doesn't like doing it.
Цвета ведь так красивы сами по себе... удивляюсь, зачем ей мучиться, если ей это не нравится.
I TOLD HER I'M AN OUT-AND - PROUD HOMOSEXUAL, AND IF SHE DOESN'T LIKE IT SHE CAN SUCK MY DICK. [Laughing]
Я сказал ей, что я открытый гомосексуал и горжусь этим, и если ей это не нравится, она может у меня отсосать.
She doesn't like it in the barn.
По ночам лошади сторожат ее наверху.
She doesn't like it.
Она это не одобряет.
If she doesn't like the way the vote goes, it won't be a pretty sight.
Лучше её найти. Если ей не понравятся результаты выборов, на школу будет страшно глянуть. На неё тоже.
I swear, it's like she doesn't wanna listen to us.
Клянусь, такое ощущение, что она просто не хочет слушать нас.
She doesn't like my tache, but my upper lip's got a birth mark on it.
Ей не нравятся мои усы но у меня родимое пятно на верхней губе.
It sounded like she doesn't want to come here.
Было похоже, что ей не очень-то хочется идти сюда
luckily, the fact is that just like the rest of us... even a beautiful woman doesn't know what she wants until she sees it.
К счастью, дело в том, что, как и большинство из нас,.. ... красивые женщины не знают, чего они хотят, пока не увидят этого.
And the way she says it, is like... Like it doesn't matter. Ah.
Но для нее это как будто не имеет значения.
You know, she wants to sound like it doesn't matter, because she knows deep down
Сделать вид, будто ей все равно.
Does it happen a lot? She doesn't like to be touched.
- Ей не нравится, когда её трогают.
Maybe she doesn't feel like it.
Мама, может ей не хочется.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]